Lasso - Te Veo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lasso - Te Veo




Te Veo
I See You
En un cerrar de ojos apareció
In the blink of an eye, it appeared
Tu cara sonriendo sin preocupación
Your face smiling without a care
Al despertar, la realidad me sacudió
Upon waking, reality jolted me
Y comprendí que fue un sueño
And I realized it was a dream
Y que nunca estuviste aquí
And that you were never here
Intento convencerme que encontraré
I try to convince myself that I'll find
La forma de olvidarte con otra mujer
A way to forget you with another woman
Y en eso estoy, ¿y sabes qué?
And that's what I'm doing, and you know what?
No funciona, no funciona, ni funcionará
It's not working, it's not working, and it won't work
¿Por qué me enamoré de ti?
Why did I fall in love with you?
La guerra ya perdí
The war is already lost
¿Dónde me equivoqué?
Where did I go wrong?
Si yo juré, si prometí
If I swore, if I promised
Que no iba a suceder
That it wouldn't happen
Que no iba a caer
That I wouldn't fall
Pero es que hueles a flores y yo soy humano
But you smell like flowers and I'm human
No puedo más...
I can't take it anymore
No creas que fue fácil dejarte ir
Don't think it was easy to let you go
No hay día en la semana que no piense en ti
There's not a single day in the week that I don't think about you
Yo que por televisión
I know that on TV
Parece que solo miento y lo que yo sentía
It seems like I'm just lying and that what I felt
Por ti fue una ilusión
For you was an illusion
No supe explicarte que mi intención
I didn't know how to explain that my intention
Nunca fue apartarte y no tuve opción
Never was to push you away and I had no choice
Decidí no sufrir
I decided not to suffer
Y desde ese momento no he mirado atrás
And from that moment on, I haven't looked back
¿Por qué me enamoré de ti?
Why did I fall in love with you?
La guerra ya perdí
The war is already lost
¿Dónde me equivoqué?
Where did I go wrong?
Si yo juré, si prometí
If I swore, if I promised
Que no iba a suceder
That it wouldn't happen
Que no iba a caer
That I wouldn't fall
Pero es que hueles a flores y yo soy humano
But you smell like flowers and I'm human
No puedo más...
I can't take it anymore
Te veo, vuelvo a levantarme
I see you, I rise again
Te veo, vuelvo a respirar
I see you, I breathe again
Te veo, vuelvo a levantarme
I see you, I rise again
Te veo, vuelvo a respirar
I see you, I breathe again
Te veo, vuelvo a levantarme
I see you, I rise again
Te veo, vuelvo a respirar
I see you, I breathe again
Te veo, vuelvo a levantarme
I see you, I rise again
Te veo, vuelvo a respirar
I see you, I breathe again
Aunque luego, me despierte y deje de soñar
Even though afterwards, I wake up and stop dreaming
¿Por qué me enamoré de ti?
Why did I fall in love with you?
La guerra ya perdí
The war is already lost
¿Dónde me equivoqué?
Where did I go wrong?
Si yo juré, si prometí
If I swore, if I promised
Que no iba a suceder
That it wouldn't happen
Que no iba a caer
That I wouldn't fall
Pero es que hueles a flores y yo soy humano
But you smell like flowers and I'm human
No puedo más
I can't take it anymore





Writer(s): Andres Lazo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.