Lasso - Tiempo Fallo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lasso - Tiempo Fallo




Tiempo Fallo
Время подвело
Temo que ya no hay vuelta atrás
Боюсь, пути назад уже нет
Todo cambió, todo terminó
Всё изменилось, всё кончено
Sentado aquí pienso en ti
Сижу здесь и думаю о тебе
Como lo arruiné y es que yo te quería
Как я всё испортил, ведь я любил тебя
Es que yo no puedo explicar
Я не могу объяснить
Si es obsesión o solo dolor
Одержимость это или просто боль
Eso es lo que ocurre cuando
Вот что происходит, когда
Usas la cabeza en vez del corazón
Руководствуешься головой, а не сердцем
Ya no siento nada
Я ничего не чувствую
Solo escucho tu voz que dice lo mismo
Только слышу твой голос, повторяющий то же самое
Quien no ama por miedo al fracaso
Кто не любит из страха перед неудачей
Es como el que se mata por miedo a morir
Подобен тому, кто убивает себя из страха смерти
Se que el sol ha salido pero no lo veo
Знаю, солнце взошло, но я его не вижу
Y es que me has dejado ciego
Ведь ты ослепила меня
Se que el sol ha salido lo has escondido
Знаю, солнце взошло, ты его спрятала
Porque de tus ojos se ha ido
Потому что оно ушло из твоих глаз
Qué quieres que diga
Что ты хочешь, чтобы я сказал?
Si no tengo solución
Если нет никакого решения
Si o no perderte
Кроме как потерять тебя
Deja que el silencio se haga cargo
Пусть молчание возьмет верх
No hay nada que decir
Нечего сказать
Y así seguiremos la vida
И так мы продолжим жить
Nos encontraremos, nos saludaremos
Мы будем встречаться, будем здороваться
Como si fueramos amigos
Как будто мы друзья
Podemos mentirnos así, si quieres
Мы можем обманывать себя так, если хочешь
Se que el sol ha salido pero no lo veo
Знаю, солнце взошло, но я его не вижу
Y es que me has dejado ciego
Ведь ты ослепила меня
Se que el sol ha salido lo has escondido
Знаю, солнце взошло, ты его спрятала
Porque de tus ojos se ha ido
Потому что оно ушло из твоих глаз
Se que el sol ha salido lo has escondido
Знаю, солнце взошло, ты его спрятала
Porque de tus ojos se ha ido
Потому что оно ушло из твоих глаз
Se que el sol ha salido lo has escondido
Знаю, солнце взошло, ты его спрятала
Porque de tus ojos se ha ido
Потому что оно ушло из твоих глаз
Se que el sol ha salido lo has escondido
Знаю, солнце взошло, ты его спрятала
Porque de tus ojos se ha ido
Потому что оно ушло из твоих глаз





Writer(s): Andres Vicente Lazo Uslar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.