Paroles et traduction Lasso feat. Ana Guerra - Los Amigos no se Besan en la Boca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Amigos no se Besan en la Boca
Друзья не целуются в губы
Si
tú
no
quieres
nada
Если
ты
ничего
не
хочешь,
¿Por
qué
siempre
me
llamas?
То
почему
ты
всегда
мне
звонишь?
Las
ganas
que
me
tienes
se
te
notan
В
твоей
тяге
ко
мне
я
вижу,
Me
cuentas
tus
despechos
Что
ты
рассказываешь
мне
о
своих
разочарованиях,
El
daño
que
te
han
hecho
О
том,
как
тебя
обидели,
Y
luego
me
desvistes
y
me
tocas
А
потом
ты
раздеваешься
и
ласкаешь
меня.
Nadie
te
quiere
como
lo
hago
yo
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я,
Nadie
te
entiende
como
lo
hago
yo
Никто
не
понимает
тебя
так,
как
я,
No
juegues
conmigo,
no
somos
amigos
Не
играй
со
мной,
мы
не
друзья,
Los
amigos
no
se
besan
en
la
boca
Друзья
не
целуются
в
губы.
Me
tienes
descifrando
si
sí
o
si
no
Ты
заставляешь
меня
ломать
голову,
Hoy
es
hola
y
mañana
adiós
Сегодня
"привет",
а
завтра
"прощай",
Te
conozco
ya
puedo
ver
Я
уже
тебя
раскусил,
Todo
el
mundo
quieres
tener
Ты
хочешь
всех
очаровать.
No
vengas
a
marearme
Хватит
дурить
мне
голову,
Diciendo
ser
mi
amigo
Говоря,
что
ты
мой
друг,
Cuando
te
contradices
А
потом
противоречишь
себе,
Al
despertar
conmigo,
conmigo
Просыпаясь
вместе
со
мной,
со
мной.
Si
tú
no
quieres
nada
Если
ты
ничего
не
хочешь,
¿Por
qué
siempre
me
llamas?
То
почему
ты
всегда
мне
звонишь?
Las
ganas
que
me
tienes
se
te
notan
В
твоей
тяге
ко
мне
я
вижу,
Me
cuentas
tus
despechos
Что
ты
рассказываешь
мне
о
своих
разочарованиях,
El
daño
que
te
han
hecho
О
том,
как
тебя
обидели,
Y
luego
te
desvistes
y
me
tocas
А
потом
раздеваешься
и
ласкаешь
меня.
Nadie
te
quiere
como
lo
hago
yo
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я,
Nadie
te
entiende
como
lo
hago
yo
Никто
не
понимает
тебя
так,
как
я,
No
juegues
conmigo,
no
somos
amigos
Не
играй
со
мной,
мы
не
друзья,
Los
amigos
no
se
besan
en
la
boca
Друзья
не
целуются
в
губы.
Los
amigos
no
se
besan
en
la
boca
Друзья
не
целуются
в
губы,
Los
amigos
no
se
besan
en
la
boca
Друзья
не
целуются
в
губы.
Es
el
jueguito
de
tu
ego
Это
игры
твоего
эго,
Que
me
desarma
como
LEGO
Которые
меня
ослабляют,
как
LEGO,
No
quiero
ser
el
pasatiempo
Я
не
хочу
быть
твоим
развлечением,
Que
tienes
a
tiempo
completo
Которое
у
тебя
всегда
под
рукой.
Los
amigos
no
duermen
juntos
Друзья
не
спят
вместе,
Ni
discuten
el
futuro
Не
обсуждают
будущее,
No
toman
el
camino
largo
Не
выбирают
длинный
путь,
Pa′
estar
más
tiempo
en
el
carro
Чтобы
дольше
провести
в
машине.
Los
amigos
no
se
escriben
que
se
extrañan
Друзья
не
пишут
друг
другу,
что
скучают,
A
las
tres
de
la
mañana
В
три
часа
ночи,
Los
amigos
no
se
enojan
Друзья
не
обижаются,
Si
te
gusta
otra
persona
Если
тебе
нравится
кто-то
другой.
Si
tú
no
quieres
nada
Если
ты
ничего
не
хочешь,
¿Por
qué
siempre
me
llamas?
То
почему
ты
всегда
мне
звонишь?
Las
ganas
que
me
tienes
se
te
notan
В
твоей
тяге
ко
мне
я
вижу,
(Me
estoy
volviendo
loca)
(Я
схожу
с
ума)
Me
cuentas
tus
despechos
Что
ты
рассказываешь
мне
о
своих
разочарованиях,
El
daño
que
te
han
hecho
О
том,
как
тебя
обидели,
Y
luego
te
desvistes
y
me
tocas
(Y
me
tocas)
А
потом
раздеваешься
и
ласкаешь
меня
(И
ласкаешь
меня)
Nadie
te
quiere
como
lo
hago
yo
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я,
Nadie
te
entiende
como
lo
hago
yo
Никто
не
понимает
тебя
так,
как
я,
No
juegues
conmigo,
no
somos
amigos
Не
играй
со
мной,
мы
не
друзья,
Los
amigos
no
se
besan
en
la
boca
Друзья
не
целуются
в
губы.
Los
amigos
no
se
besan
en
la
boca
Друзья
не
целуются
в
губы,
Los
amigos
no
se
besan
en
la
boca
Друзья
не
целуются
в
губы.
Los
amigos
no
se
besan
en
la
boca
Друзья
не
целуются
в
губы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Prieto, Andres Vicente Lazo Uslar, Ana Guerra, Ezio Oliva, Orlando Jose Vitto, Renzo Bravo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.