Paroles et traduction Lasso feat. Danna Paola - Subtítulos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
si
es
bueno
lo
que
yo
siento
Не
знаю,
хорошо
ли
то,
что
я
чувствую
Temo
asustarte
con
decírtelo
Боюсь
тебя
напугать,
сказав
тебе
Joder
lo
que
tenemos
Чёрт,
что
у
нас
происходит
Y
es
que
a
tus
labios
no
los
entiendo
И
дело
в
том,
что
твои
губы
я
не
понимаю
Cómo
quisiera
que
tu
corazón
Как
бы
я
хотел,
чтобы
твоё
сердце
Viniera
con
subtítulos
Шло
с
субтитрами
Si
solo
nos
vemos
de
noche
Если
мы
видимся
только
ночью
Por
la
mañana,
no
hay
reproche
Утром
нет
никаких
упрёков
Las
reglas
siempre
fueron
claras
Правила
всегда
были
ясны
Aquí,
nadie
quiere
drama
Здесь
никто
не
хочет
драмы
Cada
quien
duerme
en
su
cama
Каждый
спит
в
своей
постели
De
repente,
no
funciona
И
вдруг
всё
не
работает
De
repente,
me
obsesionas
Внезапно
я
тобой
одержим
Ahora
lo
casual
se
me
pasó
de
moda
Теперь
отношения
без
обязательств
вышли
для
меня
из
моды
No
quiero
una
hora,
yo
las
quiero
todas
Я
хочу
не
один
час,
а
все
Verte
con
otra
persona
Увидеть
тебя
с
кем-то
другим
Pega
como
una
pistola
Ударяет,
как
пистолет
Y
duele,
duele,
duele,
duele,
¡cómo
duele!
И
болит,
болит,
болит,
болит,
как
же
болит!
No
sé
si
es
bueno
lo
que
yo
siento
Не
знаю,
хорошо
ли
то,
что
я
чувствую
Temo
asustarte
con
decírtelo
Боюсь
тебя
напугать,
сказав
тебе
Joder
lo
que
tenemos
Чёрт,
что
у
нас
происходит
Es
que
a
tus
labios
no
los
entiendo
Просто
твои
губы
я
не
понимаю
Cómo
quisiera
que
tu
corazón
Как
бы
я
хотел,
чтобы
твоё
сердце
Viniera
con
subtítulos
Шло
с
субтитрами
Ya
me
advirtieron
sobre
ti
Меня
уже
предупреждали
о
тебе,
Que
no
eres
bueno
para
mí
(Para
mí)
Что
ты
для
меня
не
подходишь
(Для
меня)
Pero
ese
error
lo
cometí
Но
я
совершил
эту
ошибку
Me
gustas
más
de
lo
que
quiero
admitir
Ты
мне
нравишься
больше,
чем
я
хочу
признать
Y
yo
que
no
me
iba
a
liar
А
я,
который
не
собирался
связываться,
Ya
me
hice
la
película
Уже
придумал
для
нас
историю
Y
duele,
duele,
duele,
duele,
¡cómo
duele!
И
болит,
болит,
болит,
болит,
как
же
болит!
No
sé
si
es
bueno
lo
que
yo
siento
Не
знаю,
хорошо
ли
то,
что
я
чувствую
Temo
asustarte
con
decírtelo
Боюсь
тебя
напугать,
сказав
тебе
Joder
lo
que
tenemos
Чёрт,
что
у
нас
происходит
Es
que
a
tus
labios
no
los
entiendo
Просто
твои
губы
я
не
понимаю
Cómo
quisiera
que
tu
corazón
Как
бы
я
хотел,
чтобы
твоё
сердце
Viniera
con
subtítulos
Шло
с
субтитрами
De
repente,
no
funciona
И
вдруг
всё
не
работает
De
repente,
me
obsesionas
Внезапно
я
тобой
одержим
Ahora
lo
casual
se
me
pasó
de
moda
Теперь
отношения
без
обязательств
вышли
для
меня
из
моды
No
quiero
una
hora,
yo
las
quiero
todas
Я
хочу
не
один
час,
а
все
Verte
con
otra
persona
Увидеть
тебя
с
кем-то
другим
Pega
como
una
pistola
Ударяет,
как
пистолет
Y
duele,
duele,
duele,
duele,
¡cómo
duele!
И
болит,
болит,
болит,
болит,
как
же
болит!
No
sé
si
es
bueno
lo
que
yo
siento
Не
знаю,
хорошо
ли
то,
что
я
чувствую
Temo
asustarte
con
decírtelo
Боюсь
тебя
напугать,
сказав
тебе
Joder
lo
que
tenemos
Чёрт,
что
у
нас
происходит
Es
que
a
tus
labios
no
los
entiendo
Просто
твои
губы
я
не
понимаю
Cómo
quisiera
que
tu
corazón
Как
бы
я
хотел,
чтобы
твоё
сердце
Viniera
con
subtítulos,
mmh-mmh
Шло
с
субтитрами,
ммм-ммм
Verte
con
otra
persona
Увидеть
тебя
с
кем-то
другим
Pega
como
una
pistola
Ударяет,
как
пистолет
Y
duele,
duele,
duele,
duele,
¡cómo
duele!
(Duele)
И
болит,
болит,
болит,
болит,
как
же
болит!
(Болит)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Vicente Lazo Uslar, Luis Jimenez, Danna Paola, Agustin Luis Zubillaga Sahagun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.