Last Dinosaurs feat. Oh, Flamingo! - Sense - Alternate Version - traduction des paroles en allemand

Sense - Alternate Version - Last Dinosaurs traduction en allemand




Sense - Alternate Version
Sinn - Alternative Version
People always change
Menschen ändern sich immer
But I'm scared that I will always stay the same
Aber ich habe Angst, dass ich immer gleich bleibe
Hear them talking 'bout my picture in the frame
Höre sie über mein Bild im Rahmen reden
But it's upside down, I don't know who to blame
Aber es ist verkehrt herum, ich weiß nicht, wem ich die Schuld geben soll
In 20 years, I will be nothing
In 20 Jahren werde ich nichts sein
To you in your mind
Für dich in deinem Kopf
But in your heart, you're holding something
Aber in deinem Herzen hältst du etwas fest
For the rest of your life
Für den Rest deines Lebens
Say what you have to say
Sag, was du zu sagen hast
It's just the way it goes
So ist es eben
I don't have any answers
Ich habe keine Antworten
You're programmed to be mine
Du bist programmiert, mir zu gehören
I took you for a ride
Ich habe dich mitgenommen
It's time we both let go now
Es ist Zeit, dass wir beide loslassen
I'll remember all the nights (all the nights)
Ich werde mich an all die Nächte erinnern (all die Nächte)
Alone together on the roof 'til it was bright (was bright)
Allein zusammen auf dem Dach, bis es hell wurde (hell wurde)
Gone forever, like the wind that took the kite (took the kite)
Für immer verschwunden, wie der Wind, der den Drachen nahm (Drachen nahm)
We leave it all behind
Wir lassen alles hinter uns
Say what you have to say
Sag, was du zu sagen hast
It's just the way it goes
So ist es eben
I don't have any answers
Ich habe keine Antworten
You're programmed to be mine
Du bist programmiert, mir zu gehören
I took you for a ride
Ich habe dich mitgenommen
It's time we both let go now
Es ist Zeit, dass wir beide loslassen
Palaisipan tunay na laman
Ein Rätsel, der wahre Inhalt
Ng puso kong di mo maintindihan
Meines Herzens, den du nicht verstehst
Di ko na mababago ang isip mo
Ich kann deine Meinung nicht mehr ändern
Hanggang dito na lang tayo
Hier endet unser Weg
(Ohh, ohh, ohh)
(Ohh, ohh, ohh)
Kahit tumakbo ka pa pabalik sa akin
Selbst wenn du zu mir zurückläufst
(Ohh, ohh, ohh)
(Ohh, ohh, ohh)
Di na papayag
Ich werde nicht zulassen
Paglaruan mo ang aking damdamin
Dass du mit meinen Gefühlen spielst
Say what you have to say
Sag, was du zu sagen hast
It's just the way it goes
So ist es eben
I don't have any answers
Ich habe keine Antworten
You're programmed to be mine
Du bist programmiert, mir zu gehören
I took you for a ride
Ich habe dich mitgenommen
It's time we both let go now
Es ist Zeit, dass wir beide loslassen
(Ooh, ahh)
(Ooh, ahh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh, ahh)
(Ooh, ahh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh, ahh)
(Ooh, ahh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh, ahh)
(Ooh, ahh)





Writer(s): Sean Caskey, Michael John Sloane, Lachlan Caskey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.