Last Idol - Hope - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Last Idol - Hope




Hope
Hope
ホープ!
Hope!
あの日観た (初めて) ステージは (感動)
That day I saw (for the first time) the stage (so exciting)
一瞬も (私は) 目を離せなくて
For a moment I (I) couldn't take my eyes away
華やかで (眩しく) 美しい (メンバー)
Glamorous (dazzling) and beautiful (members)
パフォーマンス (すべてが) 活き活きとしてた
Performances (everything) was so lively
歌ったり (みんなと) 踊ったり (汗かき)
Singing (with everyone) dancing (sweating)
ささやかな (願いに) 夢を見始めた
To a modest (wish) I started dreaming
オーディション (こっそり) 応募して (踏み出す)
Audition (on the sly) applied (step forward)
自信ない (自分に) 勇気をください
I don't have confidence (in myself) please give me courage
合格なんて 信じられなくて
I couldn't believe I passed
先輩に会った時 涙が出た
When I met my seniors I cried
今の私にできることは
What I can do for myself now
その背中追いかけること
Is chase after that dream
目指したあの星を
Aiming at that star
見失ったりしない
I won't lose sight
いつかきっとあの日のように
Someday for sure like that day
客席のその眼差し
The look in their eyes
人生を変えるくらい
Changing lives so much
輝く光 届けたい
The shining light I want to deliver
悔しくて (泣いたり) できなくて (落ち込み)
Regrettable (crying) not making it (feeling down)
悩んだり (迷って) 諦めそうになる
Worrying (feeling lost) wanting to give up
何回も (その度) 思い出す (ステージ)
Every time (then) I remember (the stage)
あんな風に (自分も) ライトを浴びたい
Like that (I also) want the light on me
誰もみな (仲間で) ライバルで (友達)
Everyone (comrades) rivals (friends)
先輩も (同期も) 追い抜けるように
Seniors (same year) I want to overtake
共通の (あの夢) ゴールまで (頑張る)
A common (dream) goal (working hard)
全員で (一丸) 合わせよう
Everyone (together) strength Let's combine
憧れだった衣装を着ている
I'm wearing the wonderful costume
しあわせな現実に負けないように
Not losing to this happy reality
もし後輩ができた時は
If I get a junior
後ろから追われるでしょう
They will follow from behind
それでも絶対に
But still absolutely
抜かされはしないわ
I will not be overtaken
いい意味でのそんな競争に
Such competition in a good way
私たちは磨かれてく
We will be polished
これからの原石を
The rough diamonds from now on
ダイヤモンドに変えよう
Let's turn them into diamonds
どんな遠くの地味な星も
Any faraway and plain star
輝こうと努力すれば
If you work hard to shine
いつかその存在
Some day someone will notice
誰かが気づくもの
Your existence
今の私にできることは
What I can do for myself now
その背中追いかけること
Is chase after that dream
目指したあの星を
Aiming at that star
見失ったりしない
I won't lose sight
いつかきっとあの日のように
Someday for sure like that day
客席のその眼差し
The look in their eyes
人生を変えるくらい
Changing lives so much
輝く光 届けたい
The shining light I want to deliver





Writer(s): Yasushi Akimoto, Shin Miyakawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.