Paroles et traduction Last Idol - ソメイヨシノ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春がまた気がつけば
Spring
again
when
I
realize
この街を彩るから
Colors
this
town
せせらぐ川
いつもの道
Murmuring
river,
familiar
path
今日は見上げ歩いた
Today
I
look
up
as
I
walk
ソメイヨシノという名の木さえも
A
tree
by
the
name
of
Somei
Yoshino
いつかは朽ち逝く定め
Destined
to
wither
away
someday
「ああ、また桜の花が咲いているね。また会えたんだね」
“Oh,
the
cherry
blossoms
are
in
bloom
again.
We
meet
again.”
そうやって、一年が経ち
枯れてもまた咲き
And
so,
a
year
passes
and
though
they
wither,
they
bloom
again
私たちと同じよう生きている
They
live
just
like
us
「ああ、何故、あなたはいつかこの街から無くなるのに
“Oh,
why
do
you
eventually
disappear
from
this
town
地に根を張り踏ん張って、風に吹かれ揺れ
Yet
you
plant
your
roots
firmly
in
the
ground
and
endure
もしかしたら、私に微笑んでくれた?」
Could
it
be
that
you
smile
at
me?
出会ってまた別れてを
Meeting
and
parting
again
今日も繰り返し生きてる
Today
too,
we
continue
to
live
そしてまた昨日よりも
And
again,
more
than
yesterday
私は大人になれたかな?
Have
I
become
an
adult?
今も心の中
隣に居る
Even
now,
in
my
heart,
you
are
beside
me
君にまた笑われるかな?
Will
you
laugh
at
me
again?
嗚呼、心の中消えず
灯る花の名を愛と呼ぼう
Oh,
the
flower
that
blooms
brightly
in
my
heart,
I
shall
call
it
love
君と過ごして来た日々
眺めた景色や
The
days
I
spent
with
you,
the
scenery
we
saw
感じた想いが花になった
The
feelings
I
felt
have
bloomed
into
flowers
嗚呼、生きてゆくことは
無情な風と向かうこと
Oh,
to
live
is
to
face
the
merciless
wind
心に根を張った花
揺れることもなく
The
flower
that
has
taken
root
in
my
heart
does
not
waver
君は私励ます様に咲いてた
You
bloom
as
if
to
encourage
me
嗚呼、また桜の花が咲いているね
また会えたんだね
Oh,
the
cherry
blossoms
are
in
bloom
again.
We
meet
again.
そうやって一年が経ち
あなたにまた会う
And
so,
a
year
passes,
and
I
meet
you
again
ことに心を込めてありがとう
With
all
my
heart,
thank
you
そして、このソメイヨシノの様に何度でも咲けるさ
And
just
like
this
Somei
Yoshino,
I
will
bloom
again
and
again
心に根を張った花
君に励まされ
The
flower
that
has
taken
root
in
my
heart,
encouraged
by
you
私もまた次来る
春を待つように
I
too
will
wait
for
the
next
spring
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasushi Akimoto, K3cp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.