Last Idol - 何人(なんびと)も - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Last Idol - 何人(なんびと)も




何人(なんびと)も
Nobody (Nambito)
意思のない傍観者は
Spectators with no will
いつも群れを成すものだ
Always flock together
同調した声を上げて
Raising homogeneous voices
そこから動きはしない
Without taking action
街を埋め尽くす
Filling the streets
迷える群衆よ 静まれ
Bewildered masses, be quiet
希望を手に入れるために僕が行こう
I'll go to get my hope
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
何人も 何人も傷つけたくはない
Nobody, nobody, I don't want to hurt you
眼差しのその先を邪魔しないでくれ
Don't get in the way of my gaze
今すぐに 今すぐに道を空けるがいい
Clear the path now, now
堅牢な大義なら体を張ってみろ
If you have a strong cause, show me your body
建前の正義なんか振りかざすな
Don't brandish your hypocritical justice
さもなけりゃ僕は剣を抜くしかない
Otherwise, I have no choice but to draw my sword
INSTRUMENT
INSTRUMENT
風のない青空は
A cloudless sky with no wind
景色だって変わらない
The scenery doesn't change
見上げている夢の位置は
The position of the dream you look up at
昨日と同じでいいのか?
Is it okay if it's the same as yesterday?
剥がしたレンガを
The bricks I tore off
誰にぶつけりゃ気が済む?
Who should I throw them at to satisfy myself?
怒りは連鎖するだけで何も生まない
Anger only chains and creates nothing
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
何人を 何人を斬り捨てたとしても
Nobody, nobody, no matter how many I cut down
隠し持つ本懐を遂げられやしない
I can't fulfill my hidden ambition
目を瞑って 目を瞑って行かせてくれないか?
Close your eyes, close your eyes, won't you let me go?
つまらないプライドを相手にしてられない
I can't deal with your petty pride
一度でも愛したことあるなら
If you have ever loved
恐れなど何もないと分かるだろう
You'll know that there is nothing to fear
この命捨ててもいい
I would even throw away this life
思ったことはあるか?
Have you ever thought about it?
生を受けたその瞬間から
From the moment we are born
死に方探すもの
We search for a way to die
愚かだと笑われても
Even if you laugh at me and call me foolish
僕は行くしかないんだ
I have no choice but to go
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
何人を 何人を斬り捨てたとしても
Nobody, nobody, no matter how many I cut down
隠し持つ本懐を遂げられやしない
I can't fulfill my hidden ambition
目を瞑って 目を瞑って行かせてくれないか?
Close your eyes, close your eyes, won't you let me go?
つまらないプライドを相手にしてられない
I can't deal with your petty pride
何人も 何人も傷つけたくはない
Nobody, nobody, I don't want to hurt you
眼差しのその先を邪魔しないでくれ
Don't get in the way of my gaze
今すぐに 今すぐに道を空けるがいい
Clear the path now, now
堅牢な大義なら体を張ってみろ
If you have a strong cause, show me your body
建前の正義なんか振りかざすな
Don't brandish your hypocritical justice
さもなけりゃ僕は剣を抜くしかない
Otherwise, I have no choice but to draw my sword
どうしても僕は今行かなきゃいけない
I have to go now, no matter what
誰もみな目指すべき場所があるんだ
Everyone has a place to go for





Writer(s): Yasushi Akimoto, Aokado Aokado

Last Idol - Nanbitomo - Single
Album
Nanbitomo - Single
date de sortie
09-10-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.