Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
壁は続く
Die Mauer geht weiter
何かを願い続けることは
Etwas
immer
wieder
zu
wünschen
体力と気力が必要だ
erfordert
Kraft
und
Ausdauer.
どこかで諦めてしまいたくなるものさ
Irgendwann
möchte
man
einfach
aufgeben.
汗が溢れて
息も荒くなる
Der
Schweiß
strömt,
der
Atem
geht
schwer.
早鐘
打つような鼓動
Das
Herz
schlägt
wie
wild.
なぜだろう
それでも
Warum
nur,
trotzdem
夢をよじ登る
und
erklimmen
unsere
Träume?
いくつめの壁だろう
Die
wievielte
Mauer
ist
das?
何回
乗り越えただろう
Wie
oft
haben
wir
sie
überwunden?
溜息をついていたってしょうがないよ
Es
bringt
nichts,
zu
seufzen.
いくつめの壁だろう
Die
wievielte
Mauer
ist
das?
絶対
乗り越えるしかない
Wir
müssen
sie
einfach
überwinden.
見上げる試練は
どこまでも続く
Die
Prüfung,
die
vor
uns
liegt,
geht
immer
weiter.
Wow
oh
oh
wow
oh
oh
Wow
oh
oh
wow
oh
oh
Wow
oh
oh
wow
oh
oh
Wow
oh
oh
wow
oh
oh
誰かと競い合っていたって
Auch
wenn
wir
mit
anderen
wetteifern,
本当のゴールは見えないよ
sehen
wir
das
wahre
Ziel
nicht.
それぞれ目指してるものが違うじゃないか
Jeder
verfolgt
doch
andere
Ziele,
Liebling.
何をそんなに
意識してるんだ
Worauf
konzentrierst
du
dich
so
sehr?
周りは関係ない
Die
anderen
sind
unwichtig.
いつだって未来は
Die
Zukunft
liegt
immer
不安と希望との
zwischen
Unsicherheit
und
Hoffnung,
向こう側にある
auf
der
anderen
Seite.
いくつめの朝だろう
Der
wievielte
Morgen
ist
das?
何回
夜が明けただろう
Wie
oft
ist
die
Nacht
zum
Tag
geworden?
砂時計
横にしたって時間は進む
Auch
wenn
man
die
Sanduhr
umdreht,
läuft
die
Zeit
weiter.
いくつめの朝だろう
Der
wievielte
Morgen
ist
das?
ここで止まるわけにいかない
Wir
können
hier
nicht
stehen
bleiben.
新たな光は
空から差し込む
Neues
Licht
scheint
vom
Himmel
herab.
Wow
oh
oh
wow
oh
oh
Wow
oh
oh
wow
oh
oh
Wow
oh
oh
wow
oh
oh
Wow
oh
oh
wow
oh
oh
高い壁を
何度も蹴りながら
Während
wir
immer
wieder
gegen
die
hohe
Mauer
treten,
今の自分に
言い聞かす
sage
ich
mir
selbst:
目の前の現実から
逃げたりするものか
Ich
werde
nicht
vor
der
Realität
davonlaufen.
いくつめの壁だろう
Die
wievielte
Mauer
ist
das?
何回
乗り越えただろう
Wie
oft
haben
wir
sie
überwunden?
溜息をついていたってしょうがないよ
Es
bringt
nichts,
zu
seufzen.
いくつめの壁だろう
Die
wievielte
Mauer
ist
das?
絶対
乗り越えるしかない
Wir
müssen
sie
einfach
überwinden.
見上げる試練は
どこまでも続く
Die
Prüfung,
zu
der
wir
aufblicken,
geht
immer
weiter.
いくつめの朝だろう
Der
wievielte
Morgen
ist
das?
何回
夜が明けただろう
Wie
oft
ist
die
Nacht
zum
Tag
geworden?
砂時計
横にしたって時間は進む
Auch
wenn
man
die
Sanduhr
umdreht,
läuft
die
Zeit
weiter.
いくつめの朝だろう
Der
wievielte
Morgen
ist
das?
ここで止まるわけにいかない
Wir
können
hier
nicht
stehen
bleiben,
mein
Schatz.
新たな光は
空から差し込む
Neues
Licht
scheint
vom
Himmel
herab.
Wow
oh
oh
wow
oh
oh
Wow
oh
oh
wow
oh
oh
Wow
oh
oh
wow
oh
oh
Wow
oh
oh
wow
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Tomonori Inoue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.