Paroles et traduction Last Idol - 壁は続く
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何かを願い続けることは
To
continue
to
wish
for
something
体力と気力が必要だ
Requires
physical
and
mental
strength
どこかで諦めてしまいたくなるものさ
At
some
point
you'll
want
to
give
up
汗が溢れて
息も荒くなる
Sweat's
pouring
and
your
breath's
getting
ragged
早鐘
打つような鼓動
Heart
beating
like
a
drum
なぜだろう
それでも
Why
is
it
that
still
僕らは全力で
We
give
it
our
all
夢をよじ登る
Scrambling
up
our
dreams
いくつめの壁だろう
Which
wall
is
this
何回
乗り越えただろう
How
many
have
we
climbed
over
溜息をついていたってしょうがないよ
There's
no
point
in
sighing
いくつめの壁だろう
Which
wall
is
this
絶対
乗り越えるしかない
We
have
to
climb
over
it,
no
doubt
見上げる試練は
どこまでも続く
The
ordeal
we
look
up
at
continues
forever
Wow
oh
oh
wow
oh
oh
Wow
oh
oh
wow
oh
oh
Wow
oh
oh
wow
oh
oh
Wow
oh
oh
wow
oh
oh
誰かと競い合っていたって
Even
if
you
compete
with
someone
本当のゴールは見えないよ
You
can't
see
the
real
goal
それぞれ目指してるものが違うじゃないか
What
each
of
us
is
aiming
for
is
different,
isn't
it?
何をそんなに
意識してるんだ
What
are
you
so
conscious
of
周りは関係ない
The
surroundings
don't
matter
いつだって未来は
Always
in
the
future
不安と希望との
With
uncertainty
and
hope
向こう側にある
On
the
other
side
いくつめの朝だろう
Which
morning
is
this
何回
夜が明けただろう
How
many
nights
have
dawned
砂時計
横にしたって時間は進む
Time
moves
forward
even
if
you
turn
the
hourglass
on
its
side
いくつめの朝だろう
Which
morning
is
this
ここで止まるわけにいかない
We
can't
stop
here
新たな光は
空から差し込む
New
light
pours
down
from
the
sky
Wow
oh
oh
wow
oh
oh
Wow
oh
oh
wow
oh
oh
Wow
oh
oh
wow
oh
oh
Wow
oh
oh
wow
oh
oh
高い壁を
何度も蹴りながら
Kicking
again
and
again
at
the
high
wall
今の自分に
言い聞かす
I
tell
myself
目の前の現実から
逃げたりするものか
I'm
not
going
to
run
away
from
the
reality
in
front
of
me
いくつめの壁だろう
Which
wall
is
this
何回
乗り越えただろう
How
many
have
we
climbed
over
溜息をついていたってしょうがないよ
There's
no
point
in
sighing
いくつめの壁だろう
Which
wall
is
this
絶対
乗り越えるしかない
We
have
to
climb
over
it,
no
doubt
見上げる試練は
どこまでも続く
The
ordeal
we
look
up
at
continues
forever
いくつめの朝だろう
Which
morning
is
this
何回
夜が明けただろう
How
many
nights
have
dawned
砂時計
横にしたって時間は進む
Time
moves
forward
even
if
you
turn
the
hourglass
on
its
side
いくつめの朝だろう
Which
morning
is
this
ここで止まるわけにいかない
We
can't
stop
here
新たな光は
空から差し込む
New
light
pours
down
from
the
sky
Wow
oh
oh
wow
oh
oh
Wow
oh
oh
wow
oh
oh
Wow
oh
oh
wow
oh
oh
Wow
oh
oh
wow
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Tomonori Inoue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.