Last Idol - 好きで好きでしょうがない - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Last Idol - 好きで好きでしょうがない




好きで好きでしょうがない
Head over Heels in Love
好きだ 好きだ 好きだ 好きだ 好きだ 好きだ
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
好きだ 好きだ 好きだ 好きだ
I love you, I love you, I love you, I love you
好きだ 好きだ
I love you, I love you
好きだ 好きだ 好きだ 好きだ
I love you, I love you, I love you, I love you
好きで好きでしょうがないんだ
I'm head over heels in love with you
駅の改札口で偶然
I saw you at the station by chance
君を見かけたよ (すぐ気づいた)
(I knew right away)
声を掛けたかったけど (人混みに紛れ)
I wanted to talk to you but (you disappeared into the crowd)
僕の思いは置いて行かれた (見送るだけ)
My feelings were left behind (watching you go)
どうやって (どうやって)
How do I (how do I)
振り向かせるか? (振り向かせるか?)
Get you to notice me? (get you to notice me?)
きっかけが欲しかったんだ
I needed a way in
あっという間に (あっという間に)
All too soon (all too soon)
遠ざかってく (遠ざかってく)
You're getting further away (getting further away)
君の背中に見える翼
The wings on your back
どこかへ羽ばたく
Soaring somewhere
好きだ 好きだ 好きだ 好きだ 好きだ 好きだ
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
好きだ 好きだ 好きだ 好きだ
I love you, I love you, I love you, I love you
好きだ 好きだ
I love you, I love you
好きだ 好きだ 好きだ 好きだ
I love you, I love you, I love you, I love you
何度でも
Over and over again
好きだ 好きだ 好きだ 好きだ 好きだ 好きだ
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
好きだ 好きだ 好きだ 好きだ
I love you, I love you, I love you, I love you
好きだ 好きだ
I love you, I love you
好きだ 好きだ 好きだ 好きだ
I love you, I love you, I love you, I love you
構うものか
Who cares?
ここで叫ぼう
I'll shout it here and now
まるでスローモーションのように
As if in slow motion
君が振り返る (夢なのか)
You turn around (is it a dream?)
僕はここで立ち止まり (自分じゃなくなる)
I stop in my tracks (I'm not myself anymore)
顔は強張っているのだろう (微笑みたい)
My face must be frozen (I want to smile)
呼び止めたけど (呼び止めたけど)
I called out to you (I called out to you)
どうすればいい? (どうすればいい?)
What should I do? (what should I do?)
先のこと考えなかった
I didn't think ahead
君にしたって (君にしたって)
As for you (as for you)
困っちゃうよね (困っちゃうよね) ラッシュアワーで見つめ合って
You must be embarrassed (you must be embarrassed) Staring at each other in the middle of rush hour
邪魔になるだけだ
We're just getting in each other's way
ごめん ごめん ごめん ごめん ごめん ごめん
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
ごめん ごめん ごめん ごめん
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
ごめん ごめん
I'm sorry, I'm sorry
ごめん ごめん ごめん ごめん
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
好きすぎて
I love you too much
ごめん ごめん ごめん ごめん ごめん ごめん
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
ごめん ごめん ごめん ごめん
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
ごめん ごめん
I'm sorry, I'm sorry
ごめん ごめん ごめん ごめん
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
僕は何を
What did I
言ったのだろう
Say?
君がそこにいたから
Because you were there
僕は叫びたかった
I wanted to scream
大切にしていた
I cherished it
その一言が
That one word
全てだ
Everything
好きだ 好きだ 好きだ 好きだ 好きだ 好きだ
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
好きだ 好きだ 好きだ 好きだ
I love you, I love you, I love you, I love you
好きだ 好きだ
I love you, I love you
好きだ 好きだ 好きだ 好きだ
I love you, I love you, I love you, I love you
何度でも
Over and over again
好きだ 好きだ 好きだ 好きだ 好きだ 好きだ
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
好きだ 好きだ 好きだ 好きだ
I love you, I love you, I love you, I love you
好きだ 好きだ
I love you, I love you
好きだ 好きだ 好きだ 好きだ
I love you, I love you, I love you, I love you
構うものか
Who cares?
ここで叫ぼう
I'll shout it here and now





Writer(s): Yasushi Akimoto, Noboru Okawara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.