Last Idol - 悲しい歌はもう歌いたくない - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Last Idol - 悲しい歌はもう歌いたくない




悲しい歌はもう歌いたくない
Sad Songs Hurt Too Much
悲しい歌は もう歌いたくない
Sad songs hurt too much
あなたとの恋 思い出してしまう
They make me think of you
切ないメロディー その歌詞まで
The melodies and lyrics cut deep
胸の奥の甘い痛み 思い出させる
Remind me of the love we knew
人混みを歩いて
So I walk through the crowds
喧騒の中 逃げ込む
Searching for escape
好きだった大事なもの (そのすべて)
Trying to leave behind (everything)
どこかに置いて行こう
All the things that made up my life
やさしい眼差しや
Your gentle eyes
両手の広さや温もりを
The warmth of your embrace
忘れなきゃ (ずっと) 苦しいだけで
It's hard to forget (all the time)
新しい出会いを受け入れられなくなる
It only makes it harder to face
悲しい歌は もう歌いたくない
Sad songs hurt too much
しあわせだった 輝いていた日々
They remind me of the happiness we had
あんなに誰か愛せやしない
I'll never love anyone like that again
せめてもっと 明るい歌 口ずさみましょう
So let's try to sing a brighter song instead
諦めた方がいい
Everyone says I should give up
みんなからそう言われた
That it's no use to try
いつだって傷つくのは (決まってる)
That I'll only get hurt (again)
もっと愛してるから
Because I love you too much
もちろんできるなら
Of course, if I could
涙を少しは我慢する
I would swallow my pride
真夜中に (一人) 空を見上げて
In the middle of the night (alone)
あなたは今頃何してるのかななんて
I stare at the sky and wonder
悲しい歌は もう聴きたくもない
Sad songs hurt too much
今の自分と重ねてしまうから
They make me think of myself
その気持ちが わかりすぎる
I understand how they feel
インストを今 この部屋に流しましょうか
Let's play some instrumental music instead
あの頃はあんなに好きだったバラードまで ああ
Even the love songs we used to love now make me cry
目を瞑ってしまうくらい切なくなるのよ
I have to close my eyes, it's too much
あなたはいない
You're not here
悲しい歌は もう歌いたくない
Sad songs hurt too much
しあわせだった 輝いていた日々
They remind me of the happiness we had
あんなに誰か愛せやしない
I'll never love anyone like that again
せめてもっと 明るい歌 口ずさみましょう
So let's try to sing a brighter song instead
それくらい Loving you (それくらい Loving you)
As much as I (love you)
いつまでもずっと (恋をしているの)
As much as I (still love you)
どこかから聴こえて来たら
If I hear one more
そっと耳を塞ごう LOVE SONG
I'll have to cover my ears from the LOVE SONG





Writer(s): Yasushi Akimoto, Tomohiro Nakatsuchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.