Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛の答え合わせ
Liebes-Antwortenabgleich
接吻で揺らぐ決心なら
Wenn
ein
Kuss
meinen
Entschluss
ins
Wanken
bringt,
サヨナラなんて言えないわ
kann
ich
nicht
einfach
"Auf
Wiedersehen"
sagen.
いっそのこと会わないまま
Vielleicht
wäre
es
einfacher,
別れた方が楽でしょう
sich
zu
trennen,
ohne
sich
je
wiederzusehen.
やさしさに流されてしまえば
Wenn
ich
mich
von
Zärtlichkeit
mitreißen
lasse,
同じことを繰り返すだけ
wiederholt
sich
immer
wieder
dasselbe.
残酷な仕打ちと言われても
Auch
wenn
man
es
eine
grausame
Behandlung
nennt,
微笑むしかない
kann
ich
nur
lächeln.
愛の正解
Die
richtige
Antwort
der
Liebe.
「まだ好きなの?って
„Liebst
du
mich
immer
noch?",
fragst
du.
呆れないでよ
Sei
nicht
so
überrascht.
そんな簡単に割り切れるわけがないでしょ?
So
einfach
kann
ich
nicht
damit
abschließen,
oder?
運命はいつだって想定外だから
Das
Schicksal
ist
immer
unvorhersehbar,
心は別のことを考えてる」
daher
denkt
mein
Herz
an
etwas
anderes.
私から呼び出した真夜中の歩道橋は
Ich
habe
dich
hierhergerufen,
zur
Fußgängerbrücke,
mitten
in
der
Nacht.
どっちかへ渡ることになるかわからない
Ich
weiß
nicht,
ob
wir
sie
überqueren
werden,
um
uns
zu
trennen
oder
nicht.
接吻は言葉よりも深く
Ein
Kuss
sagt
mehr
als
Worte,
愛しさを語ってしまう
er
spricht
von
Liebe.
折れるくらい強く抱いて
Umarme
mich
so
fest,
bis
ich
zerbreche,
情熱で耳を塞いで
verschließe
meine
Ohren
mit
Leidenschaft.
できるなら目を開いたままで
Wenn
möglich,
möchte
ich
mit
offenen
Augen
あなたの顔を覚えていたい
dein
Gesicht
in
Erinnerung
behalten.
殺したいでも愛してる
Ich
möchte
dich
töten,
aber
ich
liebe
dich.
初めての男
間違いかな
Mein
erster
Mann,
war
es
ein
Fehler?
「どうするつもり?って
„Was
hast
du
vor?",
fragst
du.
どうすることもできない
Ich
kann
gar
nichts
tun.
ここで立ち止まっていてもしょうがないじゃない?
Es
bringt
nichts,
hier
einfach
stehen
zu
bleiben,
oder?
恋愛は行き当たりばったり
Liebe
ist
immer
ein
Glücksspiel,
思い出だけが綺麗事ね」
nur
die
Erinnerungen
sind
schön.
歩道橋
その下を過ぎて行くヘッドライト
Die
Scheinwerfer
fahren
unter
der
Fußgängerbrücke
vorbei,
この恋の残像みたいに儚くて
vergänglich
wie
ein
Nachbild
dieser
Liebe.
唇はきっと忘れないわ
Meine
Lippen
werden
es
sicher
nicht
vergessen,
今日までの幸せな日々
die
glücklichen
Tage
bis
heute.
だからずっと離さないで
Darum
lass
mich
niemals
los,
温もりにしがみついてる
ich
klammere
mich
an
deine
Wärme.
いつの日か最後の接吻
Wird
eines
Tages
der
Tag
kommen,
思い出せる日が来るのかな
an
dem
ich
mich
an
unseren
letzten
Kuss
erinnern
kann?
純情が面倒でしょうか
Ist
meine
Unschuld
lästig?
一途すぎたのね
Ich
war
wohl
zu
aufrichtig.
答え合わせ
Der
Antwortenabgleich.
いつまでも抱き合って
Auch
wenn
wir
uns
ewig
umarmen
傷口を舐めていても
und
unsere
Wunden
lecken,
歩道橋の真ん中では
in
der
Mitte
der
Fußgängerbrücke
愛は動けない
kann
sich
die
Liebe
nicht
bewegen.
接吻は言葉よりも深く
Ein
Kuss
sagt
mehr
als
Worte,
愛しさを語ってしまう
er
spricht
von
Liebe.
折れるくらい強く抱いて
Umarme
mich
so
fest,
bis
ich
zerbreche,
情熱で耳を塞いで
verschließe
meine
Ohren
mit
Leidenschaft.
できるなら目を開いたままで
Wenn
möglich,
möchte
ich
mit
offenen
Augen
あなたの顔を覚えていたい
dein
Gesicht
in
Erinnerung
behalten.
殺したいでも愛してる
Ich
möchte
dich
töten,
aber
ich
liebe
dich.
初めての男
間違いかな
Mein
erster
Mann,
war
es
ein
Fehler?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Stardream&kenny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.