Paroles et traduction Last Note. feat. GUMI - Route Sphere
見慣れたその景色を
the
familiar
scenery
閉じ込めたら
if
you
lock
her
up
まるでピントが
it's
like
a
focus.
作文を書き上げる
Writing
an
essay
持たされた夢なんて
what
a
dream
you
had.
いつの間にやら
i
don't
know
when
to
do
it.
クシャクシャになって
it's
just
a
mess.
it's
a
mess.
it's
a
mess.
it's
a
mess.
滲んで文字も
it
blotted
out
the
letters.
保険をかけることばっかり
it's
all
about
insurance.
上手くなってさ
you're
getting
better.
とこばっか選んでた
i
was
just
picking.
地図はとうに失くして
i
lost
the
map.
しまってたみたいだ
i
think
i
was
stuck.
正しいとされるレール
The
correct
rails
ほら!
そんな指針
come
on!
Such
a
guideline
なんてなくても、
even
if
there
is
no、
道は自分で
The
road
is
your
own
選べてたんだよ?
you
had
a
choice,
didn't
you?
自信を持って歩こう!
Walk
with
confidence!
さあ、最初の一歩。
Now,
the
first
step.
何しに行こう?
what
are
we
going
to
do?
見慣れたはずの景色に
to
the
scenery
you
should
be
familiar
with.
色づいて見えるよ
it
looks
like
it's
colored.
分からなくなったけれど
i
don't
know.
ねぇ、それでいいんだ
hey,
that's
fine.
最短距離もどうせ
the
shortest
distance
anyway
どこかの誰かにさ、
someone
somewhere.、
とってのもので
It's
a
good
idea
to
take
a
look
at
some
of
the
things
you
can
do
時には回り道
Sometimes
a
detour
明日のキミヘの道のりは
tomorrow's
road
to
kimihe
楽しいんだろう?
it's
fun,
isn't
it?
大事な一歩にしよう
let's
make
it
an
important
step.
正しいことだけを
just
the
right
thing
to
do.
教えるとは限らないって
not
necessarily
to
teach.
そう教えてくれたのもまた
and
he
taught
me
that
ただ俯いていた背中を
i
was
just
looking
down
on
my
back.
粗雑に押しただけで
i
just
pushed
it
rough.
去っていった人達にもう
to
the
people
who
left.
道は尋ねない
i
don't
ask
the
way.
明日のキミヘの道のりは
tomorrow's
road
to
kimihe
楽しいんだろう?
it's
fun,
isn't
it?
大事な一歩にしよう
let's
make
it
an
important
step.
なんてなくても
even
if
there
is
no
未来はその手でも
the
future
is
in
its
own
hands
切り拓けるんだよ
i
can
open
it
up.
"明日が来る"
"Tomorrow
will
come"
んじゃなくてさ、
it's
not
like
that.、
ほら、自由意思で
you
see,
with
your
free
will.
選ぶ未知へ!
Choose
to
the
unknown!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Last Note.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.