Last Note. - セツナトリップ feat.GUMI - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Last Note. - セツナトリップ feat.GUMI




セツナトリップ feat.GUMI
Trip to the Painful Present feat.GUMI
1、2、準備 おっけー?
1, 2, Ready? Okay?
3、4で蹴っ飛ばして
3, 4, let's kick it off
全部さ、フイにしちゃったっていいじゃん?
It's okay to just throw it all away, right?
どうせ何が変わるわけじゃあるまいし
Nothing's gonna change anyway
邁進! 発射オーライ、未来!
Full speed ahead! Launch authorized, future!
Yeah! ステップあやふや どうしてルルリララ
Yeah! My steps are uncertain, so why am I feeling so carefree?
迷っていたってさ、しょーがないじゃん?
What's the point of worrying, right?
やめて あえて 攻めて 確かめて
Let's stop, let's go for it, let's try it, let's see
酩酊まるで足りないや
This intoxication is nowhere near enough
弾け出すフレーズ解き放って
Let's burst out with liberating phrases
ほらほら楽しいことしたもん勝ち!
Come on, the one who's having the most fun wins!
探しにいくんだ セツナトリップ
Let's go find that Trip to the Painful Present
飛べない わけない まだ内緒のハートに Dive!
We can fly, there's no doubt about it, let's dive into our secret hearts!
脇目も振らず 出たとこ勝負!
Let's not look around, let's go with the flow!
手痛い 停滞 撤退はしない
Painful, stagnant, no retreat
生き急げ 全開少女
Let's live in a hurry, full-throttle girl
寝ても 覚めても その刹那 飼い馴らせ
Whether asleep or awake, tame that moment
そろそろどうも 限界症状
I'm almost at my limit
即効性の Trip に夢中
I'm addicted to instant-effect trips
フワフワリ まだちょっと フラフラリ もうちょっと
Light-headed, still a little dizzy, just a little more
甘えてあらあら やっちゃったベイベー
I'm spoiled, oh dear, I've messed up again
きっと発展性も何もあるまいに
Surely there's no potential or anything
毎日!懲りないなぁ...
Every day! I never learn...
早送りのように過ぎゆく日々
The days pass by like fast-forwarding
まだまだあーやってこーやって 溺れたいんだ
I still want to drown myself in this and that
如何せん 不完全 トリップガール
A hopelessly imperfect, trip girl
代わる 代わる がなりたてる 現実を BANG!
BANG! Reality screams at me, one after another
抗え きっと トリックがある
I'll resist, there must be a trick somewhere
迷路 音色 夜色に紛れて
Lost in the maze of sounds and the colors of the night
うら若き 明日ある少女
A young girl with a bright future
寝たふり Free 耳を塞ぐ 「あー、聞こえなぁーい!」
Pretending to sleep, plugging my ears, "I can't hear you!"
甘美なバンビーナ 夢見る少女
A sweet bambina, a dreamy girl
そこに永遠があると信じて
Believing that eternity exists there
頑張るだけ損じゃん なんとなく察しちゃうじゃん
It's a waste of time to try hard, I can kind of guess it
生まれた時にさ、配られていた手札が
The hand we were dealt when we were born
弱かったら終わりだって 先なんて知れてるって
If it's weak, it's over, the future is already set
覆せやしないって!
It can't be overturned!
「あ゛ー!もーっ!ギターッ!!」
"Aargh! That's it! Guitar!"
...わかっているんだ 言い訳だって
...I know, that's just an excuse
手札なんて自分次第なんだ、って
The hand we're dealt is up to us
いつまでユメに逃げてるんでしょ?
How long will you keep running away into dreams?
そろそろおはようの時間だろう?
Isn't it about time you woke up?
目を覚ませ セツナトリップ
Wake up to the Trip to the Painful Present
飛べない わけない 今眩しい 現実に Dive!
We can fly, there's no doubt about it, let's dive into the blinding reality!
脇目も振らず 逃げずに勝負!
Let's not look around, let's not run away, let's fight!
絶対 命題 撤退はしない
An absolute truth, no retreat
覚悟キメて負けず生きるから!!
We're determined to live without losing!





Writer(s): Last Note.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.