Paroles et traduction Last Note. - セツナトリップ feat.GUMI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
セツナトリップ feat.GUMI
Trip to the Painful Present feat.GUMI
1、2、準備
おっけー?
1,
2,
Ready?
Okay?
3、4で蹴っ飛ばして
3,
4,
let's
kick
it
off
全部さ、フイにしちゃったっていいじゃん?
It's
okay
to
just
throw
it
all
away,
right?
どうせ何が変わるわけじゃあるまいし
Nothing's
gonna
change
anyway
邁進!
発射オーライ、未来!
Full
speed
ahead!
Launch
authorized,
future!
Yeah!
ステップあやふや
どうしてルルリララ
Yeah!
My
steps
are
uncertain,
so
why
am
I
feeling
so
carefree?
迷っていたってさ、しょーがないじゃん?
What's
the
point
of
worrying,
right?
やめて
あえて
攻めて
確かめて
Let's
stop,
let's
go
for
it,
let's
try
it,
let's
see
酩酊まるで足りないや
This
intoxication
is
nowhere
near
enough
弾け出すフレーズ解き放って
Let's
burst
out
with
liberating
phrases
ほらほら楽しいことしたもん勝ち!
Come
on,
the
one
who's
having
the
most
fun
wins!
探しにいくんだ
セツナトリップ
Let's
go
find
that
Trip
to
the
Painful
Present
飛べない
わけない
まだ内緒のハートに
Dive!
We
can
fly,
there's
no
doubt
about
it,
let's
dive
into
our
secret
hearts!
脇目も振らず
出たとこ勝負!
Let's
not
look
around,
let's
go
with
the
flow!
手痛い
停滞
撤退はしない
Painful,
stagnant,
no
retreat
生き急げ
全開少女
Let's
live
in
a
hurry,
full-throttle
girl
寝ても
覚めても
その刹那
飼い馴らせ
Whether
asleep
or
awake,
tame
that
moment
そろそろどうも
限界症状
I'm
almost
at
my
limit
即効性の
Trip
に夢中
I'm
addicted
to
instant-effect
trips
フワフワリ
まだちょっと
フラフラリ
もうちょっと
Light-headed,
still
a
little
dizzy,
just
a
little
more
甘えてあらあら
やっちゃったベイベー
I'm
spoiled,
oh
dear,
I've
messed
up
again
きっと発展性も何もあるまいに
Surely
there's
no
potential
or
anything
毎日!懲りないなぁ...
Every
day!
I
never
learn...
早送りのように過ぎゆく日々
The
days
pass
by
like
fast-forwarding
まだまだあーやってこーやって
溺れたいんだ
I
still
want
to
drown
myself
in
this
and
that
如何せん
不完全
トリップガール
A
hopelessly
imperfect,
trip
girl
代わる
代わる
がなりたてる
現実を
BANG!
BANG!
Reality
screams
at
me,
one
after
another
抗え
きっと
トリックがある
I'll
resist,
there
must
be
a
trick
somewhere
迷路
音色
夜色に紛れて
Lost
in
the
maze
of
sounds
and
the
colors
of
the
night
うら若き
明日ある少女
A
young
girl
with
a
bright
future
寝たふり
Free
耳を塞ぐ
「あー、聞こえなぁーい!」
Pretending
to
sleep,
plugging
my
ears,
"I
can't
hear
you!"
甘美なバンビーナ
夢見る少女
A
sweet
bambina,
a
dreamy
girl
そこに永遠があると信じて
Believing
that
eternity
exists
there
頑張るだけ損じゃん
なんとなく察しちゃうじゃん
It's
a
waste
of
time
to
try
hard,
I
can
kind
of
guess
it
生まれた時にさ、配られていた手札が
The
hand
we
were
dealt
when
we
were
born
弱かったら終わりだって
先なんて知れてるって
If
it's
weak,
it's
over,
the
future
is
already
set
覆せやしないって!
It
can't
be
overturned!
「あ゛ー!もーっ!ギターッ!!」
"Aargh!
That's
it!
Guitar!"
...わかっているんだ
言い訳だって
...I
know,
that's
just
an
excuse
手札なんて自分次第なんだ、って
The
hand
we're
dealt
is
up
to
us
いつまでユメに逃げてるんでしょ?
How
long
will
you
keep
running
away
into
dreams?
そろそろおはようの時間だろう?
Isn't
it
about
time
you
woke
up?
目を覚ませ
セツナトリップ
Wake
up
to
the
Trip
to
the
Painful
Present
飛べない
わけない
今眩しい
現実に
Dive!
We
can
fly,
there's
no
doubt
about
it,
let's
dive
into
the
blinding
reality!
脇目も振らず
逃げずに勝負!
Let's
not
look
around,
let's
not
run
away,
let's
fight!
絶対
命題
撤退はしない
An
absolute
truth,
no
retreat
覚悟キメて負けず生きるから!!
We're
determined
to
live
without
losing!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Last Note.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.