Paroles et traduction Last Note. feat. Hatsune Miku - the last effect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
the last effect
the last effect
レプリカの夜空に
銃声が
In
the
starry
sky
of
replicants,
gunshots
無様に
鳴り響いた
Resounding
pitifully
『この観覧車が最終便。
'This
Ferris
wheel
is
the
last
flight.
お嬢さん切符はありますか?』
Young
lady,
do
you
have
a
ticket?'
不条理なカーニバル
An
absurd
carnival
被験者は
痛みを飼い慣らした
The
test
subject
tames
pain
「失敗して笑われるなら
'If
I
fail
and
am
laughed
at,
何もしないままでいい」なんて
It's
fine
to
do
nothing'
平気なフリして
デタラメな
夜に叫ぶ
Pretending
to
be
fine,
screaming
into
the
incoherent
night
いつか壊した感情の羅列は
The
sequence
of
emotions
I
once
destroyed
暗いパレードを奏でた
Plays
a
somber
parade
Ah...
救えないな
Ah...
It
can't
be
saved
終わりにしようか
そろそろ眠いし...
Let's
end
it,
I'm
getting
sleepy...
『さあ、お嬢さん。
'Now,
young
lady.
その場所からは何が観えていますか?』
From
that
place,
what
do
you
see?'
「希望的観測?
'Hopeful
observations?
いいえ
絶望しか観測できないわ」
No,
I
can
only
see
despair'
少女は
瞳を閉ざす
The
girl
closes
her
eyes
終点のない観覧車は廻る
The
endless
Ferris
wheel
turns
降りる方法はひとつさ
There's
only
one
way
to
get
off
Ah...
わかんないな
Ah...
I
don't
understand
どうしてこんなに
愉快なんでしょう?
Why
is
this
so
exhilarating?
いつか失った感情の羅列は
The
sequence
of
emotions
I
once
lost
暗いパレードを奏でた
Plays
a
somber
parade
Ah...
救えないな
Ah...
It
can't
be
saved
終わりにしようか
そろそろいいや...
Let's
end
it,
it's
enough...
終点のない観覧車は廻る
The
endless
Ferris
wheel
turns
降りる方法はひとつさ
There's
only
one
way
to
get
off
Ah...
わかんないな
Ah...
I
don't
understand
どうしてこんなに
愉快なんでしょう?
Why
is
this
so
exhilarating?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAST NOTE., LAST NOTE.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.