Last Note. feat. kradness - フィクションコール - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Last Note. feat. kradness - フィクションコール




フィクションコール
Fiction Call
生存競争なんて
The rat race is
ご大層なモンじゃない
Not such a big deal
這い上がって悪足掻き空想餓鬼
Crawling and kicking, a fantasy-starved imp
お生憎様地につく足もねェわ
Too bad, you don't have the legs to stand on
今日も崖下から
Today again, from the bottom of the cliff
平均点以下のジャンプ
A jump below average
高く飛ぶ為にしゃが
Crouching to fly high
みこんでるんじゃない
Is not what you're doing
只々絶望してるんだよ
You're just despairing
ご愁傷様つけるクスリはねェわ
There's no medicine that can help you
予め死んでるボクに
For me who was already dead
ほら空言と
Look, empty words and
自嘲が成長し過去になった
Self-mockery have grown and become the past
偶然の事象で上昇し底に落下
Rising by chance and falling to the bottom
空前の二乗さ要求だ
The square of the unprecedented is required
事故れ馬鹿
You fucking loser
おやおやもしかしてイラってんの
Oh dear, are you getting irritated?
イこうぜってなもんで
Let's go, like that
標的はどこだ
Who's the target?
イキがって勘違っちゃって
Acting tough and making a mistake
あらら足切りかい
Oops, are you cut off?
血も涙もありゃしねぇ
No blood, no tears
ゆるふわっとどうにか
Fluffily and somehow
切り抜けようか
Let's get through this
ってな事で裏口どこだ
So, where's the back door?
とかなんか面食らっちゃって
And something like that, I'm taken aback
あわわ見つからない
Oops, I can't find it
ボクの敗走らしい
My rout seems to be
お受験とかいう名の戦にて死亡
Death in the battle called entrance exam
要約最悪
The worst in a nutshell
困惑し把握
Bewildered and grasping
ワクワクしてくんなこの絶望感
Get excited and enjoy this despair
可哀想という盾を行使してんだ
Using the shield of pity
嘘くせぇ過呼吸と共に
With a fake hyperventilation
ほら地雷踏もっか先頭は任せてよ
Look, let's step on a landmine, I'll take the lead
ちょっと休もっか戦場に施錠して
Let's take a break and lock the battlefield
もういっそ吊ろっか
Or maybe we should hang ourselves
そしたら階級も
Then the rank will be
特進合格にならない
Not promoted to special
致命傷シミュレーション
Simulation of fatal injury
通りにゃいかねェ
Cannot pass
ヤケだってかっ食らっちゃって
You've eaten up all the recklessness
あらら格好わりィ
Oops, how unsightly
何の覚悟もありゃしねぇ
No覚悟 (kakugo, determination) at all
口ばっかどうにもフル回転中で
Only your mouth is running at full speed
それよか頭の回転
Rather than that, the rotation of your head
どうにかしろよったって
Do something about it
できりゃ苦労はない
If you could, there would be no苦労 (kurou, hardship)
ボクはどうすりゃいいのさ
What should I do?
この自問自答にも不正解しそう
I seem to be getting the wrong answer to this self-questioning
逆転の手はない
There's no chance of a comeback
追いつきたいのにもう足元は泥沼だ
I want to catch up, but my feet are already in the quagmire
イこうぜってなもんで
Let's go, like that
標的はどこだ
Who's the target?
イキがって勘違っちゃって
Acting tough and making a mistake
あらら足切りかい
Oops, are you cut off?
血も涙もありゃしねぇ
No blood, no tears
ゆるふわっとどうにか
Fluffily and somehow
切り抜けようか
Let's get through this
ってな事で裏口どこだ
So, where's the back door?
とかなんか面食らっちゃって
And something like that, I'm taken aback
あわわ見つからない
Oops, I can't find it
ボクの敗走らしい
My rout seems to be
お受験とかいう名の戦にて死亡
Death in the battle called entrance exam
気を抜いたら終わりだ
If you lose your concentration, it's over
この屍を越えて
Step over this corpse
お前達は生き抜け
And survive





Writer(s): Last Note., Last Note.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.