Paroles et traduction Last Note. feat. kradness - フィクションコール
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
生存競争なんて
Борьба
за
существование
—
ご大層なモンじゃない
это
не
такая
уж
и
важная
штука.
這い上がって悪足掻き空想餓鬼
Карабкаюсь,
барахтаюсь,
голодный
до
фантазий
призрак.
お生憎様地につく足もねェわ
Увы,
ножки
мои
не
достают
до
земли.
今日も崖下から
И
сегодня
со
дна
пропасти
平均点以下のジャンプ
прыжок
ниже
среднего.
高く飛ぶ為にしゃが
Чтобы
взлететь
повыше,
надо
присесть,
みこんでるんじゃない
думаешь,
я
в
это
верю?
只々絶望してるんだよ
Просто
отчаиваюсь,
вот
и
всё.
ご愁傷様つけるクスリはねェわ
Сочувствую,
но
лекарства
нет.
予め死んでるボクに
Мне,
уже
мертвому,
自嘲が成長し過去になった
самоирония
стали
взрослее
и
превратились
в
прошлое.
偶然の事象で上昇し底に落下
Случайное
восхождение
и
падение
на
дно.
空前の二乗さ要求だ
Небывалый
квадрат
требований.
おやおやもしかしてイラってんの
Ого,
кажется,
ты
злишься?
イキがって勘違っちゃって
Выпендриваешься,
заблуждаешься,
血も涙もありゃしねぇ
Ни
крови,
ни
слёз.
ゆるふわっとどうにか
Как-нибудь
расслабленно
ってな事で裏口どこだ
Так,
где
тут
чёрный
ход?
とかなんか面食らっちゃって
Что-то
я
озадачен.
あわわ見つからない
Ой-ой,
не
могу
найти.
お受験とかいう名の戦にて死亡
В
битве
под
названием
"экзамены"
погиб.
困惑し把握
Смущение
и
понимание.
ワクワクしてくんなこの絶望感
Не
радуйся
этому
отчаянию.
可哀想という盾を行使してんだ
Использую
щит
под
названием
"жалость".
嘘くせぇ過呼吸と共に
Фальшивое
удушье,
ほら地雷踏もっか先頭は任せてよ
ну
же,
наступи
на
мину,
я
первый!
ちょっと休もっか戦場に施錠して
Давайте
передохнём,
запрём
поле
боя.
もういっそ吊ろっか
Может,
вообще
повеситься?
特進合格にならない
не
поступлю
в
спецкласс.
致命傷シミュレーション
Симуляция
смертельной
раны.
ヤケだってかっ食らっちゃって
Сожрал
со
злости,
あらら格好わりィ
ой-ой,
как
некрасиво.
何の覚悟もありゃしねぇ
Никакой
решимости.
口ばっかどうにもフル回転中で
Только
и
знаешь,
что
трепаться,
どうにかしろよったって
как-нибудь
пошевелил,
да
только
ボクはどうすりゃいいのさ
Что
же
мне
делать?
この自問自答にも不正解しそう
Кажется,
я
отвечу
неправильно
даже
на
этот
вопрос.
逆転の手はない
Нет
шанса
отыграться.
追いつきたいのにもう足元は泥沼だ
Хочу
догнать,
но
ноги
уже
в
трясине.
イキがって勘違っちゃって
Выпендриваешься,
заблуждаешься,
血も涙もありゃしねぇ
Ни
крови,
ни
слёз.
ゆるふわっとどうにか
Как-нибудь
расслабленно
ってな事で裏口どこだ
Так,
где
тут
чёрный
ход?
とかなんか面食らっちゃって
Что-то
я
озадачен.
あわわ見つからない
Ой-ой,
не
могу
найти.
お受験とかいう名の戦にて死亡
В
битве
под
названием
"экзамены"
погиб.
気を抜いたら終わりだ
Если
расслабишься
— конец.
この屍を越えて
Перешагнув
через
этот
труп,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Last Note., Last Note.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.