Paroles et traduction Last Note. feat.kradness feat. kradness - フィクションコール
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
生存競争なんて
Эта
ваша
борьба
за
существование,
ご大層なモンじゃない
Слишком
уж
пафосная
штука.
這い上がって悪足掻き空想餓鬼
Карабкаюсь,
извиваюсь,
голодный
до
фантазий
призрак.
お生憎様地につく足もねェわ
Увы,
дорогая,
ног,
чтобы
твёрдо
стоять
на
земле,
у
меня
нет.
今日も崖下から
И
снова
сегодня
со
дна
пропасти
平均点以下のジャンプ
Прыжок
ниже
среднего.
高く飛ぶ為にしゃが
Чтобы
взлететь
высоко,
нужно
присесть,
みこんでるんじゃない
Не
рассчитываешь
ли
ты
на
это?
只々絶望してるんだよ
Я
просто
в
полном
отчаянии.
ご愁傷様つけるクスリはねェわ
Сочувствую,
милая,
но
лекарства
от
этого
нет.
予め死んでるボクに
Мне,
уже
мертвому,
自嘲が成長し過去になった
Самокритика,
что
выросли
и
стали
прошлым.
偶然の事象で上昇し底に落下
Случайное
возвышение
и
падение
на
самое
дно.
空前の二乗さ要求だ
Беспрецедентный
квадрат
требований.
おやおやもしかしてイラってんの
Ох,
неужели
ты
злишься?
イこうぜってなもんで
Ну
что
ж,
вперёд,
イキがって勘違っちゃって
Зазнался
и
всё
перепутал,
あらら足切りかい
Ой-ой,
отборочный
тур?
血も涙もありゃしねぇ
Ни
крови,
ни
слёз.
ゆるふわっとどうにか
Как-нибудь
расслабленно
ってな事で裏口どこだ
Так,
где
тут
чёрный
ход?
とかなんか面食らっちゃって
Что-то
я
в
ступоре.
あわわ見つからない
Ой-ой,
не
могу
найти.
ボクの敗走らしい
Похоже,
это
моё
бегство.
お受験とかいう名の戦にて死亡
Смерть
в
битве
под
названием
"вступительные
экзамены".
要約最悪
В
общем,
полный
провал.
困惑し把握
Растерянность
и
понимание.
ワクワクしてくんなこの絶望感
Не
волнуйся
из-за
этого
отчаяния.
可哀想という盾を行使してんだ
Использую
щит
под
названием
"жалость".
嘘くせぇ過呼吸と共に
С
фальшивой
одышкой,
ほら地雷踏もっか先頭は任せてよ
Давай,
наступим
на
мину,
я
первый
пойду.
ちょっと休もっか戦場に施錠して
Давайте
немного
отдохнём,
заперев
поле
битвы.
もういっそ吊ろっか
Может,
лучше
повеситься?
特進合格にならない
Особо
продвигающегося
ученика
не
получить.
致命傷シミュレーション
Смертельная
симуляция
ранения.
ヤケだってかっ食らっちゃって
Со
злости
всё
проглотил,
あらら格好わりィ
Ой-ой,
как
некрасиво.
何の覚悟もありゃしねぇ
Никакой
решимости.
口ばっかどうにもフル回転中で
Только
и
знаю,
что
трепаться
на
полной
скорости,
それよか頭の回転
Лучше
бы
мозги
так
работали.
どうにかしろよったって
Хоть
бы
смог,
できりゃ苦労はない
Да,
если
бы
мог,
проблем
бы
не
было.
ボクはどうすりゃいいのさ
Что
же
мне
делать,
дорогая?
この自問自答にも不正解しそう
Кажется,
даже
на
этот
вопрос
сам
себе
неправильно
отвечу.
逆転の手はない
Шансов
на
переворот
нет.
追いつきたいのにもう足元は泥沼だ
Хочу
догнать,
но
под
ногами
уже
болото.
イこうぜってなもんで
Ну
что
ж,
вперёд,
イキがって勘違っちゃって
Зазнался
и
всё
перепутал,
あらら足切りかい
Ой-ой,
отборочный
тур?
血も涙もありゃしねぇ
Ни
крови,
ни
слёз.
ゆるふわっとどうにか
Как-нибудь
расслабленно
ってな事で裏口どこだ
Так,
где
тут
чёрный
ход?
とかなんか面食らっちゃって
Что-то
я
в
ступоре.
あわわ見つからない
Ой-ой,
не
могу
найти.
ボクの敗走らしい
Похоже,
это
моё
бегство.
お受験とかいう名の戦にて死亡
Смерть
в
битве
под
названием
"вступительные
экзамены".
気を抜いたら終わりだ
Потеряешь
бдительность
— конец.
この屍を越えて
Перешагните
через
этот
труп
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): last note., last note.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.