Last Note. - デッドラインサーカス - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Last Note. - デッドラインサーカス




デッドラインサーカス
Deadline Circus
どうかしてんだ
You're out of your mind
火遊びショータイム
Fireplay Showtime
おどけたピエロ燃やせ
Burn the clown
導火線に火をつけろ
Light the fuse
偽りの笑みは有罪だ
Your fake smile is guilty
『今日盛況!』って
'We're sold out tonight!'
強制しちゃってんだ
You forced it
空虚に十字切ったら
When you cut your cross into the void
さぁ、いくぜ?
Now, are you ready?
Stand up! Ready?
Stand up! Ready?
デッドラインで踊れ
Dance on the deadline
週末を終末に
Turn the weekend into the end
[Week End
[Week End
World's End] 呆然
World's End] In a daze
この夜を塗り替えてく
Repaint this night
終幕のないサーカス
A circus with no end
神様だってグッスリ寝てる
God is fast asleep
時間なんじゃねえ?
Isn't it time?
どんな祈りも
No prayers will
届きゃしないさ
Ever reach him
ブッ壊れた夜に
On this destroyed night
迷っちゃって
You're lost
不安げな顔も愛しいね
Your worried face is lovely
何もかも忘れて
Forget everything
遊びましょ?
Let's play
なんならもう狂っちゃって
You might as well go crazy
キミもこちら側へおいでよ
Come on over to this side
はしゃごうぜ
Let's have fun
燃え尽きるまで
Until we burn out
いっせーのって
On the count of three
乗ってみろどーだい?
Give it a shot, why don't you?
今にも落っこちそうだろ?
It looks like it could fall apart any moment
玉乗りなんて不安定さ
Balancing on a ball is so unstable
キミの心のように
Just like your heart
落下してんだ
You're falling
視点まわってんだ
Your perspective is spinning
生きて着地するまで
Until you land alive
さぁ、足掻け!
Now, struggle!
Stand up! Baby?
Stand up! Baby?
デッドラインを刻め
Etch the deadline
少年から少女まで
From boys to girls
[Boy'sEnd
[Boy'sEnd
Girl'sEnd] 突然
Girl'sEnd] Suddenly
最低な夜に連れ去られて
Taken away on the worst night
ゲームオーバー
Game over
箱を開けたら可愛い
When you open the box, a cute
バニーちゃんが登場?
Bunny girl appears?
冗談だろ?
You're kidding, right?
中には絶望だけさ
There's only despair inside
ぶっ放して叫んで
Shoot it and scream
飛んでった
Flew away
哀れな悲鳴の弾丸は
The bullet of a pathetic scream
どっか道化ぶって
Acting like a clown somewhere
ぶつかって
Colliding with something
消えてったんだ
And disappearing
愉快なデッドライン
Joyful deadline
サーカス
Circus
ふざけた夢に
Indulge yourself
耽溺しようか
In a ridiculous dream
デタラメな夜を歌え!
Sing this nonsensical night!
そこのキミもステージに
You over there, on the stage
立ってみないかい?
Won't you stand?
ちょうどさっきピエロ役が
Just now, the clown
灰になった...
Turned to ashes...
じゃないや
No, wait
いなくなったところだ
He's just gone
さあ、ようこそ!
Now, welcome!
ブッ壊れた夜に
On this destroyed night
迷っちゃって
You're lost
不安げな顔も愛しいね
Your worried face is lovely
何もかも忘れて
Forget everything
遊びましょ?
Let's play
なんならもう狂っちゃって
Why don't you go crazy
キミもこちら側へおいでよ
Come on over to this side
はしゃごうぜ
Let's have fun
Come on! Lady!
Come on! Lady!
いつか叫んで飛んでった
Once upon a time, it screamed and flew away
哀れな悲鳴の弾丸は
The bullet of a pathetic scream
どっか道化ぶって
Acting like a clown somewhere
ぶつかって
Colliding with something
消えてったんだ
And disappearing
愉快なデッドライン
Joyful deadline
サーカス
Circus
ふざけた夢に
Indulge yourself
耽溺しようか
In a ridiculous dream
デタラメな夜を歌え!
Sing this nonsensical night!





Writer(s): Last Note., Last Note.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.