Paroles et traduction Last Note. - 十六夜シーイング
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
十六夜シーイング
Sixteenth Night Seeing
ファインダー越し
雨降りに浮かぶ星に
Through
the
viewfinder,
to
the
stars
floating
in
the
rain,
ほんの少し弱音とか吐いてみたり
I've
been
feeling
a
little
weak
and
letting
out
a
few
sighs,
光同士を指で線繋ぎ
Connecting
the
light
with
my
finger,
名前のない星座を創る日々だ
Creating
nameless
constellations
every
day.
何万何億光年も旅してきたヒカリが
こんなに優しいのはどうして?
How
is
it
that
the
light
that
has
traveled
for
millions
and
billions
of
light-years
is
so
gentle?
もしも涙を星屑に変えられたなら
If
only
I
could
turn
my
tears
into
stardust,
ねぇ、ボクも強くなれるのかな
Hey,
maybe
I
could
be
strong,
too.
にわか雨をようやくやり過ごしたら
When
I
finally
waited
out
the
sudden
downpour,
次の雨がもうそこで待機してた
The
next
rain
was
already
waiting
there.
「雨続きのその後は晴れが続くよ!」って
'After
all
the
rain,
there
will
be
sun!'
笑って傘をさしてくれた
She
said
with
a
smile
as
she
handed
me
an
umbrella.
期待に応えられずに輝けないボクを
眩しそうに見るのはどうして?
Why
do
you
look
at
me,
who
can't
live
up
to
your
expectations
and
can't
shine,
with
such
dazzling
eyes?
太陽みたいに周りを照らしているのは
Who
is
it
that
illuminates
the
surroundings
like
the
sun?
ねぇ、気付いているかな
Hey,
have
you
noticed?
ありがと、さよなら。
Thank
you,
goodbye.
拝啓、泣き虫だったあの頃のボクへ
My
dear,
crybaby
self
from
back
then,
願い事ならもう叶ったよ
My
wish
has
already
been
granted.
いつの間にか雨は上がっていて
今日は星空が綺麗だ
The
rain
stopped
without
me
noticing,
and
tonight
the
stars
are
beautiful.
なんだか苦しいのはどうして?
Why
do
I
feel
so
suffocated?
星像が仄淡く揺らぐ
十六夜シーイング
The
star
image
flickers
faintly,
sixteenth
night
seeing.
ねぇ、ボクは強くなれたのかな?
Hey,
have
I
gotten
stronger?
────キミという引力に引かれながら
────While
being
pulled
in
by
your
gravity.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Last Note., last note.
Album
ミカグラ学園組曲
date de sortie
25-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.