Last Note. - 少女暴動 feat.GUMI - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Last Note. - 少女暴動 feat.GUMI




少女暴動 feat.GUMI
少女暴動 feat.GUMI
一昨日きてちょうだいな
Come to me the day before yesterday
予定調和依存症
Schedule harmony addiction
「いないいないばぁ」
Peek-a-boo
って冗談さ
Is just a joke
あら撃鉄に損傷?
Oh, damaged firing pin?
七転八倒罵倒
Writhing in agony, cursing
薄っぺらに裁かれて
Trivially judged
失点だって妥当
Defeat is also reasonable
脱兎の如く逃走!
Escape like a hare!
理解者ぶってめでてーな
Pretending to understand, congratulations
もう心底ウンザリなんだ
I'm really tired of it
指をしゃぶって見てな
Suck your finger and watch
盲信こそお飾りだ
Blind faith is just a decoration
息せき切って弱音?
Shortness of breath, weakness?
教科書通りシャウトしろ
Shout as the textbook says
Hey! hey! What's your name?
Hey! Hey! What's your name?
煙たがるな少女
Don't be angry, girl
『寂しかったんでしょ?』
You were lonely, weren't you?
『不安だったよね』
You were anxious, weren't you?
だとか
Etc.
そんなレッテルでさ、
With such a label,
一転被害者側だ
You've suddenly become the victim
子供の枠組みに
In the framework of a child
無理矢理に押し込んでさ
Forced into it
わかりやすいワケが
You just want a clear reason?
欲しいだけでしょう?
1, 2, 3
1、2の3で
Let's jump out
飛び出そうか
Stop talking
四の五の言って
Let's scream
叫びだそっか
The cut-up girl rebellion
切り裂いた少女暴動
Covered in ashes, acting like an adult
灰を被って大人ぶって
Close your eyes and shoot me now
目を瞑って今すぐ撃って
Break this anxiety!
ブチ壊せよ焦燥!
Look, a chaotic
ほら、メチャクチャな
Uncontrolled drive
無灯火疾駆
Irritability
ムシャクシャ
A fool's glide
愚者降下滑空
It's become vague
有耶無耶になった
What was the trigger?
きっかけはなんだっけ?
I don't have a great idea
大した思想とかないや
Maybe even that is a lie
多分それすらもがliar
With a smug face
したり顔で
I wanted to be loved
「愛されたかったの」
Just kidding!
なんちゃって!
It's annoying. Come on,
鬱陶しい さぁ、
Break down the invisible wall
見えない壁を蹴散らせ
Break it, break it, break it!
散らせ散らせ散らせッ!
Midnight live overtime
真夜中ライブ延長戦
Things that have been bottled up
溜め込んだモノ
Let it all out
ぶちまけろ
A challenge with a short life
僅かなLifeで挑戦
Fire it up with all your might
思い切り打ち上げろ
"Somehow" as an explanation
"なんとなく"って説明に
Can you accept it?
納得してくれませんか?
Cry, beat, clearly
泣いて殴って鮮明に
You want it to end, don't you?
終わりたいんでしょ?
1, 2, 3
1、2の3で
Let's jump in
飛び込もうか
Stop talking
四の五の言って
Let's laugh
笑いだそっか
The torn girl impulse
引き裂いた少女衝動
Acting innocent, pretending to be a cat
猫を被って純真ぶって
Keep quiet
押し黙って
Even if you're alive
生きていたって
Don't you feel suffocated?
息が詰まりそうじゃない?
Look, you're dancing around in circles
ほら、きりきり舞い
Why does it hurt? I'm on edge
なんでか痛いや ギリギリ
I want to stay in line
前習えでいたいや
It's tiring, huh?
疲れるなぁ、あれれ
Was this how it was supposed to be?
こんなはずだったっけ?
I don't really have any ideals
大体理想とかないや
I don't really have anything
なりたいものも
I want to be
特にないや
In the end
結局は
Did you want to be taken care of?
構われたかったの?
Was it you?
そうだっけ?
Tie it down. Come on,
縛り付ける さぁ、
Break the invisible shackles
見えない枷を蹴散らせ
Break it, break it, break it!
散らせ散らせ散らせッ!
'I used to be cute.'
『昔は可愛かったのに』
When you look at an album
とかアルバム見て
And you cry
泣かれたって
"Nothing has changed
"何も変わって
There's nothing!"
なんかない!"
That scream never
その叫びは決して
Gets through―
届かない―
Chaotic
メチャクチャな
Uncontrolled drive
無灯火疾駆
Irritability
ムシャクシャ
A fool's glide
愚者降下滑空
It's become vague
有耶無耶になった
What was the trigger?
きっかけはなんだっけ?
I don't have a great idea
大した思想とかないや
Maybe even that is a lie
多分それすらもがliar
With a smug face
したり顔で
I wanted to be loved
「愛されたかったの」
Just kidding!
なんちゃって!
You're dancing around in circles
きりきり舞い
Why does it hurt? I'm on edge
なんでか痛いや ギリギリ
I want to stay in line
前習えでいたいや
It's tiring, huh?
疲れるなぁ、あれれ
Was this how it was supposed to be?
こんなはずだったっけ?
I don't really have any ideals
大体理想とかないや
I don't really have anything
なりたいものも
I want to be
特にないや 結局は
In the end
構われたかったの?
Did you want to be taken care of?
そうだっけ?
Was it you?
縛り付ける さぁ、
Tie it down. Come on,
見えない枷を壊せ
Break the invisible chains
鬱陶しい
It's annoying
さぁ、見えない壁を
Come on, the invisible wall
蹴散らし尽くせ!
Destroy it all!
叫べ、少女暴動!
Scream, girl rebellion!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.