Paroles et traduction Last Note. - 放課後ストライド
放課後ストライド
After School Stride
ちょっと待ってって
but
wait
a
minute,
悄然
空前
crestfallen
and
unprecedented,
もう全然
なってないって
completely
unprepared.
最初が大事飛ばしすぎて
We
started
too
fast,
行き過ぎちゃって
overreached
ourselves,
立って舞ってって
now
we're
getting
up
and
dancing.
これじゃダメだ、
This
isn't
right,
神様助けてちょーだい
Oh
God,
help
us,
流されちゃって
we
let
ourselves
get
carried
away,
気付かなくって
and
didn't
notice
Three、two、oneで理解!
until
it
was
too
late.
まさか騙された!?
Was
this
some
kind
of
trick?
なんか思ってたのと
This
isn't
at
all
what
we
expected.
こんなはずじゃ
this
can't
be
happening.
あせったのは
for
only
a
moment,
ほんの一瞬だけ
but
then
we
realized
これはこれで楽しげな
that
this
could
be
quite
fun.
待ってそうじゃん?
seems
to
be
full
of
surprises.
退屈とか単調なんて
Boring
or
monotonous
ワードは程遠い
are
the
last
words
we'd
use
to
describe
it.
きっと色褪せない物語が
We
have
a
feeling
that
this
story
始まっちゃう予感!
is
going
to
be
unforgettable!
放課後ストライド
After
School
Stride.
やりたいように
doing
whatever
you
want,
やっちゃったって
even
if
it
means
messing
up.
Link
Ring
Link
やがて
Link,
Ring,
Link,
Ring
Linkに繋ぐ
eventually
it
will
all
connect.
愉快にほらラッタッタッタ
Let's
go,
let's
go,
let's
go!
あっちゃっちゃっちゃー
we
can't
contain
ourselves.
Green
Green
Green
Green,
Green,
Green.
シグナルの示すままに
Following
the
signals,
今を走り続けるの
we
continue
running.
特異特殊
異常異質
Strange,
unique,
unusual,
odd.
ここ二次元?
Is
this
some
kind
of
alternate
reality?
個々ある意味事件
Every
individual
is
an
anomaly.
愕然
呆然
We're
shocked
and
stunned,
もう全然
ついてけない
we
can't
keep
up.
スタートダッシュ
our
sprint
at
the
start
見事に失敗
was
a
complete
failure.
非常識が必修
Lunacy
is
a
requirement
here.
あっかんべー!
stick
your
tongue
out
and
make
a
face!
けどひたすらに愉快で!
But
it's
so
much
fun!
ないのは見た通り
are
nowhere
to
be
found.
味わえない
because
we're
experiencing
不思議に無敵な青春!
an
extraordinary
youth!
放課後ストライド
After
School
Stride.
Hop
Step
Jumping
Hop,
step,
jump.
思ったように
We're
soaring
high,
飛んで飛んで
flying
higher
and
higher.
高い暖かい打開
We'll
find
the
solution,
いつか解答を描く
one
step
at
a
time.
ステップ踏んで
Step,
step,
step.
ラッタッタッタ
Let's
go,
let's
go,
let's
go!
熱くなっちゃって
We're
so
excited,
あっちゃっちゃっちゃー
we
can't
contain
ourselves.
Blue
Blue
Blue
Blue,
Blue,
Blue.
この空の果てへ向けて
Towards
the
endless
sky,
オモチャの銃を
we'll
fire
our
toy
guns.
撃ち抜くのだだだだッ!
Run,
run,
run!
One
two
threeで
One,
two,
three,
アン・ドゥ・トロワ
Un,
deux,
trois,
アインス・ツヴァイ・ドライ
Eins,
zwei,
drei,
もう思いつかない
I'm
running
out
of
ideas,
そろそろ行ってよ
It's
about
time
you
went,
『テンションMAX!
'Maximum
tension!
ほら拳を突き出して
Come
on,
raise
your
fists
やりたいように
and
do
whatever
you
want.
やっちゃったって
Even
if
it
means
messing
up.
Link
Ring
Link
やがて
Link,
Ring,
Link,
Ring
Linkに繋ぐ
eventually
it
will
all
connect.
愉快にほらラッタッタッタ
Let's
go,
let's
go,
let's
go!
あっちゃっちゃっちゃー
we
can't
contain
ourselves.
Green
Green
Green
Green,
Green,
Green.
シグナルの示すままに
Following
the
signals,
今を走り続けるんだ
we
continue
running.
オモチャの銃を
We'll
fire
our
toy
guns.
撃ち抜くのだだだだッ!
Run,
run,
run!
だだだだッ!
Yeah!
Run,
run,
run!
Yeah!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAST NOTE., LAST NOTE.
Album
ミカグラ学園組曲
date de sortie
25-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.