Paroles et traduction Lata Mangeshkar feat. Ghulam Mohammed & Mohammed Rafi - Hum Tum Yeh Bahar Dekho Rang Laya (From "Amber")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hum Tum Yeh Bahar Dekho Rang Laya (From "Amber")
Мы с тобой, взгляни, весна пришла (Из фильма "Янтарь")
یادمه
که
یه
روز
تو
میگفتی
هنوز
عاشقتم
دیوونتم
Помню,
как
однажды
ты
говорил,
что
всё
ещё
любишь
меня,
без
ума
от
меня.
حالا
میگی
ازت
دیگه
خسته
شدم
کم
میارم
درد
مو
با
کی
بگم
А
теперь
говоришь,
что
устал
от
меня,
что
не
справляешься,
кому
мне
поведать
о
своей
боли?
اگه
دلخورم
از
تو
میخوام
بدونی
عمر
منی
، عشق
منی
Если
я
обижена
на
тебя,
хочу,
чтобы
ты
знал:
ты
моя
жизнь,
моя
любовь.
میمیرم
حالا
که
داری
میری
که
تنها
بشم
، درد
مو
با
کی
بگم
Я
умру
теперь,
когда
ты
уходишь,
когда
останусь
одна,
кому
мне
поведать
о
своей
боли?
به
جونِ
دوتامون
ازت
دلخورم
، میدونه
خدامون
ازت
دلخورم
Клянусь
нашими
жизнями,
я
обижена
на
тебя,
знает
Бог,
я
обижена
на
тебя.
با
چشمام
میگفتم
نباید
بِری،
واسه
گریه
ها
مون
ازت
دلخورم
Глазами
я
говорила,
что
ты
не
должен
уходить,
за
наши
слёзы
я
обижена
на
тебя.
خیال
کردی
آسونه
تنها
شدن
، ببین
التماس
رو
توو
چشمای
من
Думал,
легко
остаться
одной?
Узри
мольбу
в
моих
глазах.
خیال
کردی
من
دل
ازت
میبُرم
، واسه
اینه
میگم
ازت
دلخورم
Думал,
я
разлюблю
тебя?
Поэтому
я
и
говорю,
что
обижена
на
тебя.
میخوام
از
تهِ
دل
دیگه
گریه
کنم
، داد
بزنم
، آخه
عاشقتم
Хочу
от
всего
сердца
плакать,
кричать,
ведь
я
люблю
тебя.
میخوام
هر
جوریه
ببینم
تو
رو
باز
زُل
بزنم
توی
چشمِ
تو
یکَم
Хочу
любым
способом
увидеть
тебя
снова,
хоть
немного
заглянуть
в
твои
глаза.
دسِتو
بگیرم
که
یادت
بیارم
قولِمونو
حرفا
مونو
بمونیم
پیشِ
هم
Взять
тебя
за
руку,
чтобы
напомнить
тебе
о
нашем
обещании,
о
наших
словах,
чтобы
мы
остались
вместе.
آخه
خسته
شدم
باز
دوبا
ره
دلخورم
از
تو
یکَم
Ведь
я
устала,
снова
я
обижена
на
тебя.
به
جونِ
دوتامون
ازت
دلخورم
، میدونه
خدامون
ازت
دلخورم
Клянусь
нашими
жизнями,
я
обижена
на
тебя,
знает
Бог,
я
обижена
на
тебя.
با
چشمام
میگفتم
نباید
بِری،
واسه
گریه
ها
مون
ازت
دلخورم
Глазами
я
говорила,
что
ты
не
должен
уходить,
за
наши
слёзы
я
обижена
на
тебя.
خیال
کردی
آسونه
تنها
شدن
، ببین
التماس
رو
توو
چشمای
من
Думал,
легко
остаться
одной?
Узри
мольбу
в
моих
глазах.
خیال
کردی
من
دل
ازت
میبُرم
، واسه
اینه
میگم
ازت
دلخورم
Думал,
я
разлюблю
тебя?
Поэтому
я
и
говорю,
что
обижена
на
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.