Paroles et traduction Lata Mangeshkar feat. Kishore Kumar - Aasman Ke Neeche
Aasman Ke Neeche
Below the Sky
आसमां
के
नीचे,
हम
आज
अपने
पिछे
My
darling,
today
we
leave
our
love
behind
प्यार
का
जहाँ
बसा
के
चले
Where
we
made
our
home
कदम
के
निशां
बना
के
चले
As
we
move
on
आसमां
के
नीचे,
हम
आज
अपने
पिछे
My
darling,
today
we
leave
our
love
behind
प्यार
का
जहाँ
बसा
के
चले
Where
we
made
our
home
कदम
के
निशां
बना
के
चले
As
we
move
on
तुम
चले
तो
फूल
जैसे
आँचल
के
रंग
से
As
you
go,
the
colors
of
your
dress,
like
flowers
सज
गई
राहें
Adorn
the
path
सज
गई
राहें
Adorn
the
path
पास
आओ
मैं
पिन्हा
दूँ
चाहत
का
हार
ये
Come
closer,
let
me
adorn
you
with
this
necklace
of
desire
खुली-खुली
बाहें
With
open
arms
खुली
खुली
बाहें
With
open
arms
जिसका
हो
आँचल
खुद
ही
चमन
Whose
own
bosom
is
a
garden
कहिये,
वो
क्यूँ
हार
बाहो
के
डाले
Tell
me,
why
does
she
wear
garlands
around
her
arms?
अरे
आसमां
के
नीचे,
हम
आज
अपने
पिछे
Oh
my
darling,
today
we
leave
our
love
behind
प्यार
का
जहाँ
बसा
के
चले
Where
we
made
our
home
कदम
के
निशां
बना
के
चले
As
we
move
on
बोलती
है
आज
आखें
कुछ
भी
न
आज
तुम
Today,
our
eyes
speak
volumes,
but
let
me
केहेने
दो
हमको
Speak
my
heart
केहेने
दो
हमको
Speak
my
heart
बेखुदी
बढती
चली
है,
अब
तो
खामोश
ही
My
passion
grows,
now
let
me
रेहेने
दो
हमको
Stay
silent
रेहेने
दो
हमको
Stay
silent
१ बार,
१ बार,
मेरे
लिये
Once,
just
once,
for
me
केह
दो
खनके
लाल
होंठों
के
प्याले
Speak
a
word
from
your
ruby-red
lips
आसमां
के
नीचे,
हम
आज
अपने
पिछे
My
darling,
today
we
leave
our
love
behind
प्यार
का
जहाँ
बसा
के
चले
Where
we
made
our
home
कदम
के
निशां
बना
के
चले
As
we
move
on
साथ
मेरे
चलके
देखो
आई
है
धुम
से
Walk
with
me
and
see
the
splendor
that
has
come
हर
गली
हर
मोड
पे
वो
दोनो
के
नाम
से
At
every
street
and
corner,
our
names
are
called
केह
दो
बहारो
से
आए
इधर
Tell
the
spring
to
come
here
उन
तक,
उठकर,
हम
नही
जाने
वाले
To
them,
no,
we
will
not
go
अरे
आसमां
के
नीचे,
हम
आज
अपने
पिछे
Oh
my
darling,
today
we
leave
our
love
behind
प्यार
का
जहाँ
बसा
के
चले
Where
we
made
our
home
कदम
के
निशां
बना
के
चले
As
we
move
on
आसमां
के
नीचे,
हम
आज
अपने
पिछे
My
darling,
today
we
leave
our
love
behind
प्यार
का
जहाँ
बसा
के
चले
Where
we
made
our
home
कदम
के
निशां
बना
के
चले
As
we
move
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAJROOH SULTANPURIMA, S.D. BURMAN, BURMAN S D, MAJROOH SULTANPURI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.