Paroles et traduction Lata Mangeshkar feat. Kishore Kumar - Aasman Ke Neeche
आसमां
के
नीचे,
हम
आज
अपने
पिछे
Под
руководством
Амана
мы
प्यार
का
जहाँ
बसा
के
चले
Куда
уходит
любовь
कदम
के
निशां
बना
के
चले
Шаг
за
шагом
आसमां
के
नीचे,
हम
आज
अपने
पिछे
Под
руководством
Амана
мы
प्यार
का
जहाँ
बसा
के
चले
Куда
уходит
любовь
कदम
के
निशां
बना
के
चले
Шаг
за
шагом
तुम
चले
तो
फूल
जैसे
आँचल
के
रंग
से
Ты
подобен
цвету
цветка.
सज
गई
राहें
Украшенные
дорожки
सज
गई
राहें
Украшенные
дорожки
पास
आओ
मैं
पिन्हा
दूँ
चाहत
का
हार
ये
Давай,
я
хочу
тебя
обнять.
खुली-खुली
बाहें
Открытые-открытые
объятия
खुली
खुली
बाहें
Распростертые
объятия
जिसका
हो
आँचल
खुद
ही
चमन
Кто
тот,
кто
тот,
кто
тот,
кто
тот,
кто
тот,
кто
тот,
кто
कहिये,
वो
क्यूँ
हार
बाहो
के
डाले
Скажите,
почему
он
потерял
руки?
अरे
आसमां
के
नीचे,
हम
आज
अपने
पिछे
Под
Землей
мы
сегодня
прикрываем
нашу
спину.
प्यार
का
जहाँ
बसा
के
चले
Куда
уходит
любовь
कदम
के
निशां
बना
के
चले
Шаг
за
шагом
बोलती
है
आज
आखें
कुछ
भी
न
आज
तुम
Сегодня
ты
ничего
не
говоришь.
बेखुदी
बढती
चली
है,
अब
तो
खामोश
ही
Она
выросла,
и
теперь
она
выросла.
रेहेने
दो
हमको
Рене,
Сделай
Нам
रेहेने
दो
हमको
Рене,
Сделай
Нам
१ बार,
१ बार,
मेरे
लिये
Время,
время,
время
для
меня
केह
दो
खनके
लाल
होंठों
के
प्याले
Чашки
для
красных
губ
Keh
do
Khanke
आसमां
के
नीचे,
हम
आज
अपने
पिछे
Под
руководством
Амана
мы
प्यार
का
जहाँ
बसा
के
चले
Куда
уходит
любовь
कदम
के
निशां
बना
के
चले
Шаг
за
шагом
साथ
मेरे
चलके
देखो
आई
है
धुम
से
С
моей
походкой,
смотрите,
я
пришел
из
дхума
हर
गली
हर
मोड
पे
वो
दोनो
के
नाम
से
Каждая
улица,
каждый
вид
транспорта
по
названию
обоих
हमको
पुकारे
Позвоните
нам
तुमको
पुकारे
Взываю
к
тебе
केह
दो
बहारो
से
आए
इधर
Приехал
сюда
из
Кех
два
Бахаро
उन
तक,
उठकर,
हम
नही
जाने
वाले
Пока
они
не
поднимутся,
мы
не
пойдем
अरे
आसमां
के
नीचे,
हम
आज
अपने
पिछे
Под
Землей
мы
сегодня
прикрываем
нашу
спину.
प्यार
का
जहाँ
बसा
के
चले
Куда
уходит
любовь
कदम
के
निशां
बना
के
चले
Шаг
за
шагом
आसमां
के
नीचे,
हम
आज
अपने
पिछे
Под
руководством
Амана
мы
प्यार
का
जहाँ
बसा
के
चले
Куда
уходит
любовь
कदम
के
निशां
बना
के
चले
Шаг
за
шагом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAJROOH SULTANPURIMA, S.D. BURMAN, BURMAN S D, MAJROOH SULTANPURI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.