Paroles et traduction Lata Mangeshkar feat. Laxmikant - Pyarelal - Bindiya Chamke Gi (From "Do Raaste")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bindiya Chamke Gi (From "Do Raaste")
Bindiya Chamke Gi (From "Do Raaste")
Bindiyaa
chamakegi
chuudi
khanakegi
Your
bindiya
will
be
shining,
your
bangles
will
jangle
Bindiyaa
chamakegi
chuudi
khanakegi
Your
bindiya
will
be
shining,
your
bangles
will
jangle
Teri
nind
ude
te
ud
jaae
Wake
you
up,
wake
you
up
from
your
slumber
Kajara
bahkega
gajaraa
mahakegaa
Your
kajal
will
be
enchanting,
your
gajra
will
be
fragrant
Kajara
bahkega
gajaraa
mahakegaa
Your
kajal
will
be
enchanting,
your
gajra
will
be
fragrant
Mohe
rusadiye
te
rus
jaae
Make
you
angry,
make
you
angry
at
me
Mohe
rusadiye
te
rus
jaae
Make
you
angry,
make
you
angry
at
me
Bindiyaa
chamakegi
Your
bindiya
will
be
dazzling
Maine
mana
hua
tuu
deewana
I've
become
your
devoted
lover
Zulam
tere
saath
hua
You've
wronged
me
Maine
mana
hua
tuu
deewana
I've
become
your
devoted
lover
Zulam
tere
saath
hua
You've
wronged
me
Main
kahaan
le
jaauun
Where
should
I
take
Apne
laung
kaa
lashkara
My
army
of
cloves?
Is
lashkaare
se
aake
dware
se
With
this
army,
I'll
come
to
your
doorstep
Is
lashkaare
se
aake
dware
se
With
this
army,
I'll
come
to
your
doorstep
Chal
mudadiye
te
mud
jaae
Turn
around,
turn
around
Bindiyaa
chamakegi
Your
bindiya
will
be
sparkling
Bole
kanganaa
kisikaa
o
sajanaa
My
bangles
chime,
whose
are
they,
my
love?
Javaani
pe
zor
nahin
I
can't
resist
my
youth
Bole
kanganaa
kisikaa
o
sajanaa
My
bangles
chime,
whose
are
they,
my
love?
Javaani
pe
zor
nahin
I
can't
resist
my
youth
Laakh
manaa
karale
duniyaa
The
world
may
try
to
stop
me
Kahate
hain
mere
ghungaruu
My
anklets
say
Paayal
baajegi
gori
naachegi
My
anklets
will
jingle,
and
I
will
dance
Paayal
baajegi
gori
naachegi
My
anklets
will
jingle,
and
I
will
dance
Chhat
tutadiye
te
tut
jaae
Break
the
roof,
let
it
fall
Bindiyaa
chamakegi
Your
bindiya
will
be
radiant
Maine
tujhase
mohabbat
ki
hai
I
love
you
Gulaami
nahin
ki
balamaa
I'm
not
your
slave
Maine
tujhase
mohabbat
ki
hai
I
love
you
Gulaami
nahin
ki
balamaa
I'm
not
your
slave
Dil
kisi
kaa
tuute
Even
if
hearts
may
break
Chaahe
koi
mujhase
ruuthe
Even
if
you're
angry
with
me
Main
to
kheloongi
I
will
play
Main
to
chheduungi
I
will
tease
Main
to
kheloongi
I
will
play
Main
to
chheduungi
I
will
tease
Yaari
tutadiye
te
tut
jaae
Break
our
bond,
let
it
shatter
Bindiyaa
chamakegi
Your
bindiya
will
be
shimmering
Mere
aangan
baaraat
leke
When
you
come
to
my
courtyard
in
a
procession
Saajan
tuu
jis
raat
aaegaa
The
night
you
arrive
Mere
aangan
baaraat
leke
When
you
come
to
my
courtyard
in
a
procession
Saajan
tuu
jis
raat
aaegaa
The
night
you
arrive
Main
na
baithuungi
doli
men
I
won't
sit
in
the
palanquin
Kah
duungi
baabul
se
I'll
tell
my
father
Main
na
jaauungi
main
na
jaauungi
I
won't
go,
I
won't
go
Main
na
jaauungi
main
na
jaauungi
I
won't
go,
I
won't
go
Gaddi
turadiye
te
tur
jaae
Break
the
chariot,
let
it
crumble
Bindiyaa
chamakegi.
Your
bindiya
will
be
glowing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LATA MANGESHKAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.