Paroles et traduction Lata Mangeshkar feat. M.G. Sreekumar - Jiya Jale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
जिया
जले
जान
जले
Душа
горит,
жизнь
горит
जिया
जले
जान
जले
नैनों
तले
धुआं
चले
धुआं
चले
Душа
горит,
жизнь
горит,
из
глаз
дым
валит,
дым
валит
जिया
जले
जान
जले
नैनों
तले
धुआं
चले
धुआं
चले
Душа
горит,
жизнь
горит,
из
глаз
дым
валит,
дым
валит
रात
भर
धुआं
चले
जानूं
ना
जानूं
ना
जानूं
ना
सखी
री
Всю
ночь
дым
валит,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
подруга
моя
जिया
जले
जान
जले
नैनों
तले
धुआं
चले
धुआं
चले
Душа
горит,
жизнь
горит,
из
глаз
дым
валит,
дым
валит
रात
भर
धुआं
चले
जानूं
ना
जानूं
ना
जानूं
ना
सखी
री
Всю
ночь
дым
валит,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
подруга
моя
जिया
जले
जान
जले
Душа
горит,
жизнь
горит
देखते
हैं
तन
मेरा
मन
में
चुभती
है
नज़र
Смотрят
на
моё
тело,
взгляд
обжигает
меня
देखते
हैं
तन
मेरा
मन
में
चुभती
है
नज़र
Смотрят
на
моё
тело,
взгляд
обжигает
меня
होंठ
सिल
जाते
उनके
नर्म
होठों
से
मगर
Губы
мои
сшиты,
хоть
и
манят
его
нежные
губы
गिनती
रेहती
हूँ
मैं
अपनी
करवटों
के
सिलसिले
Считаю
свои
повороты
с
боку
на
бок
в
постели
क्या
करूँ
कैसे
कहूँ
रात
कब
कैसे
ढले
Что
мне
делать,
как
сказать,
когда
же
наступит
рассвет?
जिया
जले
जान
जले
नैनों
तले
धुआं
चले
धुआं
चले
Душа
горит,
жизнь
горит,
из
глаз
дым
валит,
дым
валит
रात
भर
धुआं
चले
जानूं
ना
जानूं
ना
जानूं
ना
सखी
री
Всю
ночь
дым
валит,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
подруга
моя
जिया
जले
जान
जले
नैनों
तले
धुआं
चले
धुआं
चले
Душа
горит,
жизнь
горит,
из
глаз
дым
валит,
дым
валит
रात
भर
धुआं
चले
जानूं
ना
जानूं
ना
जानूं
ना
सखी
री
Всю
ночь
дым
валит,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
подруга
моя
जिया
जले
जान
जले
Душа
горит,
жизнь
горит
अंग
अंग
में
जलती
हैं
दर्द
की
चिंगारियाँ
В
каждом
члене
тела
горят
искры
боли
मसले
फूलों
की
मेहक
में
तितलियों
की
क्यारियाँ
Растёрты
цветы,
аромат
которых
манит
бабочек
रात
भर
बेचारी
मेहँदी
पिसती
है
पैरों
तले
Всю
ночь
бедная
хна
растирается
под
моими
ногами
क्या
करूँ
कैसे
कहूँ
रात
कब
कैसे
ढले
Что
мне
делать,
как
сказать,
когда
же
наступит
рассвет?
जिया
जले
जान
जले
नैनों
तले
धुआं
चले
धुआं
चले
Душа
горит,
жизнь
горит,
из
глаз
дым
валит,
дым
валит
रात
भर
धुआं
चले
जानूं
ना
जानूं
ना
जानूं
ना
सखी
री
Всю
ночь
дым
валит,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
подруга
моя
जिया
जले
जान
जले
नैनों
तले
धुआं
चले
धुआं
चले
Душа
горит,
жизнь
горит,
из
глаз
дым
валит,
дым
валит
रात
भर
धुआं
चले
जानूं
ना
जानूं
ना
जानूं
ना
सखी
री
Всю
ночь
дым
валит,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
подруга
моя
जिया
जले...
Душа
горит...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GULZAR, RAHMAN A.R.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.