Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AAJKAL PAON ZAAMIN PAR NAHIN PADTE
HEUTZUTAGE BERÜHREN MEINE FÜSSE DEN BODEN NICHT
Aaj
kacal
paanv
zameen
par
nahin
padate
mere
Heutzutage
berühren
meine
Füße
den
Boden
nicht
Aaj
kacal
paanv
zameen
par
nahin
padate
mere
Heutzutage
berühren
meine
Füße
den
Boden
nicht
Bonel
dekha
hai
kabhi
tumne
mujhe
udate
hue
Sag,
hast
du
mich
jemals
fliegen
sehen?
Aaj
kacal
paanv
zameen
par
nahin
padate
mere
Heutzutage
berühren
meine
Füße
den
Boden
nicht
Jab
bhi
thama
hai
tera
haath
to
dekha
hai
Immer
wenn
ich
deine
Hand
gehalten
habe,
habe
ich
gesehen
Jab
bhi
thama
hai
tera
haath
to
dekha
hai
Immer
wenn
ich
deine
Hand
gehalten
habe,
habe
ich
gesehen
Laga
kehete
hai
ke
bas
haath
kii
rekha
hai
Die
Leute
sagen,
es
sind
nur
Linien
in
der
Handfläche
Hamane
dekha
hai
do
taqadeeron
ko
judate
hue
Ich
habe
gesehen,
wie
sich
zwei
Schicksale
vereinen
Aaj
kacal
paanv
zameen
par
nahin
padate
mere
Heutzutage
berühren
meine
Füße
den
Boden
nicht
Bonel
dekha
hai
kabhi
tumne
mujhe
udate
hue
Sag,
hast
du
mich
jemals
fliegen
sehen?
Aaj
kacal
paanv
zameen
par
nahin
padate
mere
Heutzutage
berühren
meine
Füße
den
Boden
nicht
Neend
si
rahati
hai
hasalka
sa
nasha
rahata
hai
Ich
bin
wie
im
Schlaf,
leicht
berauscht
Raat-din
aankhon
main
ek
chaharaa
basaa
rahata
hai
Tag
und
Nacht
sehe
ich
ein
Gesicht
vor
meinen
Augen
Par
lagI
aankhon
ko
dekha
hai
kabhi
udate
hue
bonel
Hast
du
jemals
Augen
mit
Flügeln
fliegen
sehen,
sag?
Aaj
kacal
paanv
zameen
par
nahin
padate
mere
Heutzutage
berühren
meine
Füße
den
Boden
nicht
Bonel
dekha
hai
kabhi
tumne
mujhe
udate
hue
Sag,
hast
du
mich
jemals
fliegen
sehen?
Aaj
kacal
paanv
zameen
par
nahin
padate
mere
Heutzutage
berühren
meine
Füße
den
Boden
nicht
Jane
kya
hota
hai
har
baat
pe
kuch
hota
hai
Ich
weiß
nicht,
was
bei
jeder
Kleinigkeit
passiert,
irgendetwas
passiert
Din
main
kuch
hota
hai
or
raat
main
kuch
hota
hai
Tagsüber
passiert
etwas
und
nachts
passiert
etwas
anderes
Tham
lanA
jo
kabhi
dekho
hamen
udate
hue
Halte
mich
fest,
wenn
du
mich
jemals
fliegen
siehst
Aaj
kacal
paanv
zameen
par
nahin
padate
mere
Heutzutage
berühren
meine
Füße
den
Boden
nicht
Bonel
dekha
hai
kabhi
tumne
mujhe
udate
hue
Sag,
hast
du
mich
jemals
fliegen
sehen?
Aaj
kacal
paanv
zameen
par
nahin
padate
Heutzutage
berühren
meine
Füße
den
Boden
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gulzar, R D Burman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.