Lata Mangeshkar - AAJKAL PAON ZAAMIN PAR NAHIN PADTE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lata Mangeshkar - AAJKAL PAON ZAAMIN PAR NAHIN PADTE




AAJKAL PAON ZAAMIN PAR NAHIN PADTE
СЕГОДНЯ МОИ НОГИ НЕ КАСАЮТСЯ ЗЕМЛИ
Aaj kacal paanv zameen par nahin padate mere
Сегодня мои ноги не касаются земли,
Aaj kacal paanv zameen par nahin padate mere
Сегодня мои ноги не касаются земли,
Bonel dekha hai kabhi tumne mujhe udate hue
Видел ли ты меня когда-нибудь парящей?
Aaj kacal paanv zameen par nahin padate mere
Сегодня мои ноги не касаются земли,
Jab bhi thama hai tera haath to dekha hai
Когда бы ты ни взял меня за руку, ты видел,
Jab bhi thama hai tera haath to dekha hai
Когда бы ты ни взял меня за руку, ты видел,
Laga kehete hai ke bas haath kii rekha hai
Как будто говорят, что это всего лишь линии на руке,
Hamane dekha hai do taqadeeron ko judate hue
Мы видели, как две судьбы соединяются.
Aaj kacal paanv zameen par nahin padate mere
Сегодня мои ноги не касаются земли,
Bonel dekha hai kabhi tumne mujhe udate hue
Видел ли ты меня когда-нибудь парящей?
Aaj kacal paanv zameen par nahin padate mere
Сегодня мои ноги не касаются земли,
Neend si rahati hai hasalka sa nasha rahata hai
Словно сон, словно легкое опьянение,
Raat-din aankhon main ek chaharaa basaa rahata hai
День и ночь в моих глазах живет лишь один образ,
Par lagI aankhon ko dekha hai kabhi udate hue bonel
Но видел ли ты когда-нибудь, как мои влюбленные глаза парят?
Aaj kacal paanv zameen par nahin padate mere
Сегодня мои ноги не касаются земли,
Bonel dekha hai kabhi tumne mujhe udate hue
Видел ли ты меня когда-нибудь парящей?
Aaj kacal paanv zameen par nahin padate mere
Сегодня мои ноги не касаются земли,
Jane kya hota hai har baat pe kuch hota hai
Не знаю, что происходит, но что-то происходит при каждом слове,
Din main kuch hota hai or raat main kuch hota hai
Что-то происходит днем, а что-то ночью,
Tham lanA jo kabhi dekho hamen udate hue
Попробуй остановить меня, когда увидишь, как я парю,
Aaj kacal paanv zameen par nahin padate mere
Сегодня мои ноги не касаются земли,
Bonel dekha hai kabhi tumne mujhe udate hue
Видел ли ты меня когда-нибудь парящей?
Aaj kacal paanv zameen par nahin padate
Сегодня мои ноги не касаются земли.





Writer(s): Gulzar, R D Burman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.