Lata Mangeshkar feat. Shankar - Jaikishan & Mukesh - Dum Bhar Jo Udhar (From "Awara") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lata Mangeshkar feat. Shankar - Jaikishan & Mukesh - Dum Bhar Jo Udhar (From "Awara")




Dum Bhar Jo Udhar (From "Awara")
На мгновение взглянув туда (Из фильма "Бродяга")
Dam bhar jo udhar mu phere
Если на миг я взгляну туда,
Dam bhar jo udhar mu phere o chandaa
Если на миг я взгляну туда, о луна,
Mai unase pyaar kar lungi
Я полюблю его,
Baaten hazaar kar lungi
Скажу ему тысячу слов.
Dam bhar jo udhar mu phere o chandaa
Если на миг я взгляну туда, о луна,
Mai unase pyaar kar lungi
Я полюблю его,
Baaten hazaar kar lungi
Скажу ему тысячу слов.
Dil karataa hai pyaar ke sajade
Сердце жаждет алтаря любви,
Dil karataa hai pyaar ke sajade
Сердце жаждет алтаря любви,
Aur main bhi unake saath
И я вместе с ним,
Chaand ko chandaa roz hi dekhe
Каждый день буду смотреть на луну,
Meri pahali raat ho
Как будто это моя первая ночь,
Meri pahali raat
Моя первая ночь.
Baadal men ab chhup jaa re o chandaa
Спрячься сейчас в облаках, о луна,
Mai unase pyaar kar lungi
Я полюблю его,
Baaten hazaar kar lungi
Скажу ему тысячу слов.
Dam bhar jo idhar munh phere
Если на миг он взглянет сюда,
Dam bhar jo idhar munh phere o chandaa
Если на миг он взглянет сюда, о луна,
Mai unase pyaar kar lunga
Я полюблю её,
Nazaren to chaar kar lunga
Обменяюсь с ней взглядами.
Mai chor hun kaam hai chori
Я вор, и моё дело - воровство,
Mai chor hun kaam hai chori
Я вор, и моё дело - воровство,
Duniyaa men hun badanaam
В мире я печально известен.
Dil ko churaataa aayaa hun main
Я краду сердца,
Yehi mera kaam ho yehi mera kaam
Это моё дело, это моё дело.
Aanaa tu gavaahi dene o chandaa
Приди и засвидетельствуй это, о луна,
Mai unase pyaar kar lunga
Я полюблю её,
Nazare to chaar kar lunga
Обменяюсь с ней взглядами.
Dil ko churaake kho mat jaana
Украв сердце, не потеряйся,
Dil ko churaake kho mat jaana
Украв сердце, не потеряйся,
Raah na jaana bhul
Не сбейся с пути.
In kadamo se kuchal naa dena
Не растопчи своими шагами
Mere dil kaa phul
Цветок моего сердца,
Ho mere dil kaa phul
О, цветок моего сердца.
Ye baat unhen samajhaa de o chandaa
Объясни ему это, о луна,
Mai unase pyaar kar lungi
Я полюблю его,
Baaten hazaar kar lungi
Скажу ему тысячу слов.
Dam bhar jo idhar mu phere o chandaa
Если на миг он взглянет сюда, о луна,
Mai unase pyaar kar lunga
Я полюблю её,
Nazare to chaar kar lunga
Обменяюсь с ней взглядами.
Dam bhar jo udhar mu phere
Если на миг я взгляну туда,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.