Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ajib Dastan Hai Yeh (From "Dil Apna Aur Preet Parai")
Ajib Dastan Hai Yeh (Aus "Dil Apna Aur Preet Parai")
Ajeeb
dastan
hai
yeh,
kahan
shuru,
kahan
khatam
Seltsam
ist
diese
Geschichte,
wo
sie
beginnt,
wo
sie
endet,
Yeh
manzilein
hain
kaun
si,
na
woh
samajh
sake,
na
hum
Welches
sind
diese
Ziele,
weder
er
verstand
es,
noch
ich.
Ajeeb
dastan
hai
yeh,
kahan
shuru,
kahan
khatam
Seltsam
ist
diese
Geschichte,
wo
sie
beginnt,
wo
sie
endet,
Yeh
manzilein
hain
kaun
si,
na
woh
samajh
sake,
na
hum
Welches
sind
diese
Ziele,
weder
er
verstand
es,
noch
ich.
Yeh
roshni
ke
saath
kyun
dhuan
utha
chirag
se?
Warum
steigt
mit
dem
Licht
Rauch
von
der
Lampe
auf?
Yeh
roshni
ke
saath
kyun
dhuan
utha
chirag
se?
Warum
steigt
mit
dem
Licht
Rauch
von
der
Lampe
auf?
Yeh
khwaab
dekhti
hoon
main
ke
jag
padi
hoon
khwaab
se?
Träume
ich
dies,
oder
bin
ich
aus
einem
Traum
erwacht?
Ajeeb
dastan
hai
yeh,
kahan
shuru,
kahan
khatam
Seltsam
ist
diese
Geschichte,
wo
sie
beginnt,
wo
sie
endet,
Yeh
manzilein
hain
kaun
si,
na
woh
samajh
sake,
na
hum
Welches
sind
diese
Ziele,
weder
er
verstand
es,
noch
ich.
Mubarkein
tumhein
ke
tum
kisi
ke
noor
ho
gaye
Glückwünsche
dir,
dass
du
das
Licht
eines
anderen
geworden
bist,
Mubarkein
tumhein
ke
tum
kisi
ke
noor
ho
gaye
Glückwünsche
dir,
dass
du
das
Licht
eines
anderen
geworden
bist,
Kisi
ke
itne
paas
ho
ke
sab
se
door
ho
gaye
Du
bist
jemandem
so
nah,
dass
du
von
allen
anderen
fern
bist.
Ajeeb
dastan
hai
yeh,
kahan
shuru,
kahan
khatam
Seltsam
ist
diese
Geschichte,
wo
sie
beginnt,
wo
sie
endet,
Yeh
manzilein
hain
kaun
si,
na
woh
samajh
sake,
na
hum
Welches
sind
diese
Ziele,
weder
er
verstand
es,
noch
ich.
Kisi
ka
pyaar
leke
tum
naya
jahan
basaoge
Mit
der
Liebe
eines
anderen
wirst
du
eine
neue
Welt
erschaffen,
Kisi
ka
pyaar
leke
tum
naya
jahan
basaoge
Mit
der
Liebe
eines
anderen
wirst
du
eine
neue
Welt
erschaffen,
Yeh
shaam
jab
bhi
aayegi,
tum
humko
yaad
aaoge
Wann
immer
dieser
Abend
kommt,
wirst
du
dich
an
mich
erinnern.
Ajeeb
dastan
hai
yeh,
kahan
shuru,
kahan
khatam
Seltsam
ist
diese
Geschichte,
wo
sie
beginnt,
wo
sie
endet,
Yeh
manzilein
hain
kaun
si,
na
woh
samajh
sake,
na
hum
Welches
sind
diese
Ziele,
weder
er
verstand
es,
noch
ich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Singh Shankar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.