Lata Mangeshkar feat. Shankar Jaikishan - Mujhe Tum Mil Gaye - traduction des paroles en allemand

Mujhe Tum Mil Gaye - Lata Mangeshkar , Shankar-Jaikishan traduction en allemand




Mujhe Tum Mil Gaye
Mujhe Tum Mil Gaye
Mujhe tum mil gaye humdam, sahara ho to aisa ho
Ich habe dich gefunden, mein Gefährte, so soll eine Stütze sein
Jidhar dekhoon udhar tum ho, najara ho to aisa ho
Wohin ich auch schaue, da bist du, so soll ein Anblick sein
Mujhe tum mil gaye humdam, sahara ho to aisa ho
Ich habe dich gefunden, mein Gefährte, so soll eine Stütze sein
Jidhar dekhoon udhar tum ho, najara ho to aisa ho
Wohin ich auch schaue, da bist du, so soll ein Anblick sein
Mujhe tum mil gaye humdam
Ich habe dich gefunden, mein Gefährte
Kisi ka chaand sa chehra, nazar se chum leti hoon
Ein Gesicht wie der Mond, ich küsse es mit meinen Augen
Kisi ka chaand sa chehra, nazar se chum leti hoon
Ein Gesicht wie der Mond, ich küsse es mit meinen Augen
Khushi ki inteha ye hai, nashe mein jhoom leti hoon
Dies ist der Höhepunkt der Freude, ich tanze berauscht
Nashe mein jhoom leti hoon
Ich tanze berauscht
Hui taqdeer bhi roshan, sitara ho to aisa ho
Auch mein Schicksal erstrahlt, so soll ein Stern sein
Jidhar dekhoon udhar tum ho, najara ho to aisa ho
Wohin ich auch schaue, da bist du, so soll ein Anblick sein
Mujhe tum mil gaye humdam
Ich habe dich gefunden, mein Gefährte
Meri aankhon mein aansun hain, magar aansun khushi ke hain
In meinen Augen sind Tränen, doch es sind Tränen der Freude
Meri aankhon mein aansun hain, magar aansun khushi ke hain
In meinen Augen sind Tränen, doch es sind Tränen der Freude
Kise chhodun, kise pa lun, ye rishte zindagi ke hain
Wen soll ich lassen, wen soll ich halten, diese Bande sind des Lebens
Ye rishte zindagi ke hain
Diese Bande sind des Lebens
Humein to naaz hai tum par, humara ho to aisa ho
Ich bin stolz auf dich, du sollst meiner sein
Jidhar dekhoon udhar tum ho, najara ho to aisa ho
Wohin ich auch schaue, da bist du, so soll ein Anblick sein
Mujhe tum mil gaye humdam
Ich habe dich gefunden, mein Gefährte
Udhar dil hai, idhar jaan hai, ajab mushkil ka samaan hai
Dort ist mein Herz, hier ist meine Seele, ein seltsames Dilemma
Udhar dil hai, idhar jaan hai, ajab mushkil ka samaan hai
Dort ist mein Herz, hier ist meine Seele, ein seltsames Dilemma
Labo par muskurahat hai, magar saanson mein tufaan hai
Auf den Lippen ein Lächeln, doch in meinem Atem ein Sturm
Magar saanson mein tufaan hai
Doch in meinem Atem ein Sturm
Ye main jaanu, ya tum jaano, ishara ho to aisa ho
Ob ich es weiß oder du, so soll ein Zeichen sein
Jidhar dekhoon udhar tum ho, najara ho to aisa ho
Wohin ich auch schaue, da bist du, so soll ein Anblick sein
Mujhe tum mil gaye humdam, sahara ho to aisa ho
Ich habe dich gefunden, mein Gefährte, so soll eine Stütze sein
Jidhar dekhoon udhar tum ho, najara ho to aisa ho
Wohin ich auch schaue, da bist du, so soll ein Anblick sein
Mujhe tum mil gaye humdam
Ich habe dich gefunden, mein Gefährte





Writer(s): Jaikshan Shankar, Jaipuri Hasrat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.