Lata Mangeshkar & Hemant Kumar - Nain so Nain (From "Jhanak Jhanak Paayal Baaje") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lata Mangeshkar & Hemant Kumar - Nain so Nain (From "Jhanak Jhanak Paayal Baaje")




Nain so Nain (From "Jhanak Jhanak Paayal Baaje")
Nain so Nain (From "Jhanak Jhanak Paayal Baaje")
Nain so nain naahi milaao \- 2
Let us not gaze into each other's eyes -2
Dekhat soorat aavat laaj, saiyyaan
For I feel shy upon looking at your face, my love
Pyaar se pyaar aake sajaao \- 2
Come hither and grace me with your loving attention -2
Madhur milan gaavat aaj, guiyaan
Let us enjoy a delightful union today, my dear
Nain so nain...
Let us not gaze into each other's eyes...
Aa aa aa aa
Aa aa aa aa
Khincho kamaan maaro jee baan
Draw your bow and shoot the arrow of your heart at me
Rrut hai javaan o mere praan
For the season of youth is upon us, my beloved
- Ruk kyon gaye?
- Why have you stopped?
Tunne chori kar li kamaan
You have stolen my bow
Kaise maaroon preet ka baan, guiyaan
How can I shoot the arrow of love, my dear
Nain so nain...
Let us not gaze into each other's eyes...
Rim-jhim gaaye jharanon ki dhaar
The waterfalls sing a melodious tune
Dil ko lubhaaye koyal pukaar
The cuckoo's call enchants my heart
- Nahin
- No
To phir
Then
Jharanon ki dhaaron men teraa sangeet
Your music flows through the streams of the waterfalls
Gaaye koyal, teraa hi geet, guiyaan
The cuckoo sings your song, my dear
Nain so nain ...
Let us not gaze into each other's eyes...
Neele gagan pe jhumenge aaj
Today, we shall swing beneath the blue sky
Baadal ka pyaar dekhenge aaj
And witness the love of the clouds
Baadal naiyyaa hai, bijali patawaar
The clouds are the boat, and lightning is the oar
Ham-tum chal den duniyaa ke paar, guiyaan
Let us row away to a world beyond, my dear
Nain so nain...
Let us not gaze into each other's eyes...





Writer(s): Vasant Shantaram Desai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.