Lata Mangeshkar feat. Kishore Kumar - Dil Ki Baaten Dil Hi Jane - From "Roop Tera Mastana" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lata Mangeshkar feat. Kishore Kumar - Dil Ki Baaten Dil Hi Jane - From "Roop Tera Mastana"




Dil Ki Baaten Dil Hi Jane - From "Roop Tera Mastana"
Dil Ki Baaten Dil Hi Jane - From "Roop Tera Mastana"
Dil Kee Baate Dil Hee Jaane, Aankhe Chhede Sau Afsaane
My heart only understands my feelings, my eyes tell a thousand tales
Naajuk Naajuk Pyaare Pyare Vaade Hain Iraade Hain
My delicate, sweet promises and intentions are so precious
Aa Aa Milake Daaman Daaman Se Baandh Le
Come, come, let's tie our scarves together
Aa Aa Milake Daaman Daaman Se Baandh Le
Come, come, let's tie our scarves together
Dil Kee Baate Dil Hee Jaane, Aankhe Chhede Sau Afsaane
My heart only understands my feelings, my eyes tell a thousand tales
Dil Kee Baate Dil Hee Jaane, Aankhe Chhede Sau Afsaane
My heart only understands my feelings, my eyes tell a thousand tales
Naajuk Naajuk Pyaare Pyare Vaade Hain Iraade Hain
My delicate, sweet promises and intentions are so precious
Aa Aa Milake Daaman Daaman Se Baandh Le
Come, come, let's tie our scarves together
Aa Aa Milake Daaman Daaman Se Baandh Le
Come, come, let's tie our scarves together
Dil Kee Baate Dil Hee Jaane
My heart only understands my feelings
Too Hans Padee Ya Phulajhadee Chhutee Kaheein
If you smile or get angry, I'll run away
Dhadakan Badhi Ik Shola Sa Lahara Gaya
My heart beats faster, a flame ignites within me
Ha Ha Yeh Nur Hoga Teree Aankho Me Pyaar Kaa
Ha ha, is this light the love in your eyes
Ya Nagama Gunja Hoga Bahar Kaa
Or the song of spring blooming
Dil Kee Baate Dil Hee Jaane, Aankhe Chhede Sau Afsaane
My heart only understands my feelings, my eyes tell a thousand tales
Naajuk Naajuk Pyaare Pyare Vaade Hain Iraade Hain
My delicate, sweet promises and intentions are so precious
Aa Aa Milake Daaman Daaman Se Baandh Le
Come, come, let's tie our scarves together
Aa Aa Milake Daaman Daaman Se Baandh Le
Come, come, let's tie our scarves together
Dil Kee Baate Dil Hee Jaane
My heart only understands my feelings
Too Jo Kahe Mai Woh Kahu Saaya Banu Sang Sang Rahu
If you say yes, I'll say yes, I'll be your shadow, always by your side
Too Aur Mai Abb Ek Hain
You and I are one now
Aa Aa Mai Git Ban Tere Honth Chum Lu
Come, come, I'll be your song, let me kiss your lips
Aa Sapana Banake Inn Aankho Me Jhum Lu
Come, be my dream, let me embrace you in my eyes
Dil Kee Baate Dil Hee Jaane, Aankhe Chhede Sau Afsaane
My heart only understands my feelings, my eyes tell a thousand tales
Naajuk Naajuk Pyaare Pyare Vaade Hain Iraade Hain
My delicate, sweet promises and intentions are so precious
Aa Aa Milake Daaman Daaman Se Baandh Le
Come, come, let's tie our scarves together
Aa Aa Milake Daaman Daaman Se Baandh Le
Come, come, let's tie our scarves together
Dil Kee Baate Dil Hee Jaane
My heart only understands my feelings
Dil Kee Baate Dil Hee Jaane
My heart only understands my feelings
Dil Kee Baate Dil Hee Jaane.
My heart only understands my feelings.





Writer(s): LAXMIKANT PYARELAL, ASAD BHOPALI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.