Paroles et traduction Lata Mangeshkar feat. Kishore Kumar - Gir Gaya Jhumka Girne Do (From "Jugnu")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gir Gaya Jhumka Girne Do (From "Jugnu")
Упала Серьга, Пусть Падает (Из фильма "Jugnu")
Gir
gaya
jhumaka
girane
do
Упала
серьга,
пусть
падает,
Kho
gai
mundari
khone
do
Потерялось
кольцо,
пусть
теряется,
Ud
gai
chunari
udane
do
Улетела
шаль,
пусть
летит,
Kaahe
ka
dar
hai
baali
umar
hai
Чего
бояться,
молодость
ведь,
Chhodo
bahaana
na
na
Брось
отговорки,
нет,
нет,
Gir
gaya
jhumaka
girane
do
Упала
серьга,
пусть
падает,
Kho
gai
mundari
khone
do
Потерялось
кольцо,
пусть
теряется,
Ud
gai
chunari
udane
do
Улетела
шаль,
пусть
летит,
Kaahe
ka
dar
hai
baali
umar
hai
Чего
бояться,
молодость
ведь,
Are
chhodo
bahaana
na
na
Ах,
брось
отговорки,
нет,
нет,
Gir
gaya
jhumaka
girane
do
Упала
серьга,
пусть
падает,
Aaja
na
na
Иди
сюда,
ну
же,
Aaja
aaja
aaja
na
na
haan
haan
na
na
na
na
Иди,
иди,
иди
сюда,
ну
же,
да,
да,
нет,
нет,
нет,
нет,
Poochhen
ye
sab
mujhe
aai
kahaan
se
tu
haseena
Спрашивают
все
меня,
откуда
ты
явилась,
красавица,
Rang
bhare
honthon
ka
rang
bhala
kisane
chheena
Цвет
твоих
губ,
кто
украл
его?
Kahana
chaman
se
phoolon
ne
mera
roop
churaake
rakh
liya
Говорят,
из
сада
цветы
украли
мою
красоту
и
сохранили,
Ui
kya
hua
Ой,
что
случилось?
Chubh
gaya
kaanta
chubhane
do
Уколола
кочка,
пусть
колет,
Khul
gaya
gajara
khulane
do
Распустился
жасмин,
пусть
цветет,
Mit
gaya
kajara
mitane
do
Стерлась
подводка,
пусть
стирается,
Kaahe
ka
dar
hai
baali
umar
hai
Чего
бояться,
молодость
ведь,
Are
chhodo
bahaana
oonhuun
Ах,
брось
отговорки,
у-у-у,
Gir
gaya
jhumaka
Упала
серьга,
Sharabati
aankhon
se
do
ghoonth
peene
do
mujhako
Из
твоих
хмельных
глаз
позволь
мне
сделать
два
глотка,
Reshami
zulfon
ke
saaye
mein
jeene
do
mujhako
В
тени
твоих
шелковистых
волос
позволь
мне
жить,
Main
maan
jaati
lekin
dhadakate
dil
ne
mana
kar
diya
Я
бы
согласилась,
но
бьющееся
сердце
запретило,
Haay
haay
kya
hua
Ах,
ах,
что
случилось?
Ho
gai
mushkil
hone
do
Стало
трудно,
пусть
будет,
Khil
gaeen
kaliyaan
khilane
do
Распустились
бутоны,
пусть
цветут,
A
gaye
bhanware
aane
do
Прилетели
шмели,
пусть
прилетают,
Kaahe
ka
dar
hai
baali
umar
hai
Чего
бояться,
молодость
ведь,
Are
chhodo
bahaana
na
na
Ах,
брось
отговорки,
нет,
нет,
Gir
gaya
jhumaka
Упала
серьга,
Aahista
aahista
chhedo
dilon
ki
kahaani
Тихо,
тихо
расскажи
историю
сердец,
Kya
karoon
maane
na
meri
jawaani
deewaani
Что
делать,
моя
молодость
не
слушает,
влюблена,
Aise
deewaane
tum
nahi
the
ye
tumako
kya
ho
gaya
Ты
не
был
таким
безумным,
что
с
тобой
случилось?
Gaya
kya
hua
Что
случилось?
Chal
gaya
jaadu
chalane
do
Подействовали
чары,
пусть
действуют,
Are
sudhabudha
khoi
khone
do
Ах,
разум
потерян,
пусть
теряется,
A
gaya
koi
aane
do
Кто-то
пришел,
пусть
приходит,
Kaahe
ka
dar
hai
baali
umar
hai
Чего
бояться,
молодость
ведь,
Chhodo
bahaana
na
na
na
Брось
отговорки,
нет,
нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S.D. BURMAN, ANAND BAKSHI, ANAND BASKSHI, S.D.BURMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.