Paroles et traduction Lata Mangeshkar feat. Kishore Kumar - Koi Ladki Mujhe Kal Raat (From "Seeta Aur Geeta")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koi Ladki Mujhe Kal Raat (From "Seeta Aur Geeta")
A Girl Met Me Last Night in My Dreams (From "Seeta Aur Geeta")
Koi
ladaki
mujhe
kal
raat
sapane
mein
mili
A
girl
met
me
last
night
in
my
dreams
Badi
pyaari
si
soorat
thi
bhala
sa
naam
tha
She
had
a
beautiful
face
and
a
lovely
name
Lalal
lal
la...
(4)
Lalal
lal
la...
(4)
Koi
ladaka
mujhe
kal
raat
sapane
mein
mila
A
boy
met
me
last
night
in
my
dreams
Badi
pyaari
si
soorat
thi
bhala
sa
naam
tha
He
had
a
beautiful
face
and
a
lovely
name
Lalal
lal
la...
(4)
Lalal
lal
la...
(4)
Dekh
leti
main
jo
us
bairan
sautan
ko
jaan
le
leti
main
qasam
se
If
I
could
only
see
that
cruel
rival,
I'd
recognize
her,
I
swear
Dekh
leta
main
us
tere
saajan
ko
jaan
de
deta
main
sharam
se
If
I
could
only
see
that
lover
of
yours,
I'd
make
him
ashamed
Ho
phir
kyon
roothe
Then
why
are
you
angry?
Tum
jo
roothi
You're
angry
Lalal
lal
la...
(4)
Lalal
lal
la...
(4)
Are
tum
hi
mujhe
kal
raat
apane
mein
mili
You're
the
one
I
met
last
night
in
my
dreams
Are
tum
hi
mujhe
kal
raat
apane
mein
mile
You're
the
one
I
met
last
night
in
my
dreams
Mujhe
tumase
tumhen
mujhase
zaroori
kaam
tha
I
needed
something
from
you
and
you
needed
something
from
me
Lalal
lal
la...
(4)
Lalal
lal
la...
(4)
Tumhen
mujhase
mujhe
tumase
zaroori
kaam
tha
You
needed
something
from
me
and
I
needed
something
from
you
Chaandani
thi
raaten
koob
hueen
mulaaqaaten
The
moonlit
nights
were
beautiful
and
we
met
often
Pyaar
bhari
hueen
baaten
donon
mein
We
spoke
lovingly
and
stayed
awake
all
night
Raat
bhar
ham
jaage
nain
piya
sang
laage
My
eyes
were
fixed
on
you
all
night
Rang
bhare
hue
vaade
donon
mein
We
made
many
promises
that
night
Tum
jhoothi
ho
You're
a
liar
Tum
jhoothe
ho
You're
a
liar
Lalal
lal
la...
(4)
Lalal
lal
la...
(4)
Koi
ladaka
mujhe...
A
boy
met
me...
Koi
ladaki
mujhe...
A
girl
met
me...
Lalal
lal
la...
(4)
Lalal
lal
la...
(4)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANAND BAKSHI, RAHUL DEV BURMAN, ANAND BASKSHI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.