Paroles et traduction Lata Mangeshkar feat. Kishore Kumar - Main Solah Baras Ki - From "Karz"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Main Solah Baras Ki - From "Karz"
Мне шестнадцать лет - Из фильма "Карз"
Main
solah
baras
ki
Мне
шестнадцать
лет,
Khilti
kali
hoon
Я
распускающийся
бутон,
Mutthi
mein
hai
choonpi
bahar
Скрытая
красота
вот-вот
расцветёт,
Pehli
kiran
hoon
Я
первый
луч
солнца,
Udati
pawan
hoon
Парящий
ветер,
Chahne
wale
hai
mere
hajar
Тысячи
желают
меня,
Main
solah
baras
ki
Мне
шестнадцать
лет,
Khilti
kali
hoon
Я
распускающийся
бутон,
Mutthi
mein
hai
choonpi
bahar
Скрытая
красота
вот-вот
расцветёт,
Pehli
kiran
hoon
Я
первый
луч
солнца,
Udati
pawan
hoon
Парящий
ветер,
Chahne
wale
hai
mere
hajar
Тысячи
желают
меня,
Meri
adaye
ye
jadu
jagaye
Мои
манеры
творят
волшебство,
Rahi
rasta
hi
khoond
bhoonl
jaye
Путник
сбивается
с
пути,
забыв
дорогу,
Sanse
meri
vo
khoonsbu
lutaye
Моё
дыхание
— благоухание,
Khoonli
vadiya
bhi
Даже
сухая
долина
Mahak
mahak
jaye
Наполнится
ароматом,
Sapno
ke
sang
Со
своими
мечтами
Main
chali
muskaye
Я
иду,
улыбаясь,
Main
solah
baras
ki
Мне
шестнадцать
лет,
Khilti
kali
hoon
Я
распускающийся
бутон,
Mutthi
mein
hai
choonpi
bahar
Скрытая
красота
вот-вот
расцветёт,
Pehli
kiran
hoon
Я
первый
луч
солнца,
Udati
pawan
hoon
Парящий
ветер,
Hai
mere
hajar
Желают
меня,
Mere
kahani
kiski
banungi
main
Чью
историю
я
буду
писать?
Dil
ki
rani
Королева
сердца,
Ek
din
ki
baat
nahi
Это
не
история
одного
дня,
Ankahi
bate
hai
abhi
to
sunani
Мне
ещё
так
много
нужно
рассказать,
Kisne
chede
hai
taar
Струны
моей
души?
Main
solah
baras
ki
Мне
шестнадцать
лет,
Khilti
kali
hoon
Я
распускающийся
бутон,
Mutthi
mein
hai
choonpi
bahar
Скрытая
красота
вот-вот
расцветёт,
Pehli
kiran
hoon
Я
первый
луч
солнца,
Udati
pawan
hoon
Парящий
ветер,
Chahne
wale
hai
mere
hajar
Тысячи
желают
меня,
Main
solah
baras
ki
Мне
шестнадцать
лет,
Khilti
kali
hoon
Я
распускающийся
бутон,
Mutthi
mein
hai
choonpi
bahar
Скрытая
красота
вот-вот
расцветёт,
Pehli
kiran
hoon
Я
первый
луч
солнца,
Udati
pawan
hoon
Парящий
ветер,
Chahne
wale
hai
mere
hajar.
Тысячи
желают
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PYARELAL RAMPRASAD SHARMA, ANAND BAKSHI, SHARMA PYARELAL RAMPRASAD, KUDALKAR LAXMIKANT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.