Paroles et traduction Lata Mangeshkar feat. Manhar Udhas - Aayi Phir Aayi Teri Yaad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aayi Phir Aayi Teri Yaad
Aayi Phir Aayi Teri Yaad
Phir
teri
kahaani
yaad
aayi
Your
story
came
back
to
me
again,
Phir
tera
fasaana
yaad
aaya
Your
tale
came
back
to
me
again,
Phir
aj
hamaari
aankhon
ko,
Our
eyes
again
Phir
aaj
hamaari
aankhon
ko
Our
eyes
today
again,
Ek
khwaab
puraana
yaad
aaya
Remembered
an
old
dream,
Phir
teri
kahaani
yaad
aayi
Your
story
came
back
to
me
again,
Jal'te
hain
chiraagon
ki
surat
We
burn
in
the
likeness
of
lanterns,
Har
shaam
teri
hum
yaadon
main
Every
evening
in
my
memories
of
you,
Jab
subah
ko
shab'nam
roti
hai
When
the
dew
weeps
in
the
morning,
Kho
jaate
hain
hum
faryaadon
main,
I
lose
myself
in
my
prayers,
Kho
jaate
hain
hum
faryaadon
main
I
lose
myself
in
my
prayers,
Jab
dil
ne
koi
awaaz
suni
When
my
heart
heard
a
voice,
Jab
dil
ne
koi
awaaz
suni
When
my
heart
heard
a
voice,
Tera
hi
taraana
yaad
aaya.
Your
song
came
to
mind.
Phir
teri
kahaani
yaaad
aayi
Your
story
came
back
to
me
again,
Shayd
kabhi
milna
ho
jaaye.
Maybe
we'll
meet
again
someday,
Baithhe
hain
isi
aramaan
main
hum
I
sit
with
this
hope,
Tu'ne
to
kinaara
paa
hi
liya
You
reached
the
shore,
Uljhe
hain
magar
tufaann
main
hum
But
I'm
caught
in
the
storm,
Ae
jaan-e-wafa
fir
aaj
humain
Oh
my
love,
today
again
Ae
jaan-e-wafa
fir
aaj
humain
Oh
my
love,
today
again
Pich'ala
wo
jamaana
yaad
aaya,
I
remembered
that
past
life,
Phir
teri
kahaani
yaad
aayi
Your
story
came
back
to
me
again,
Phir
tera
fasaana
yaad
aaya
Your
tale
came
back
to
me
again,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R.d. Burman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.