Paroles et traduction Mohammed Rafi feat. Lata Mangeshkar - Teri Bindiya Re (From "Abhimaan")
Teri Bindiya Re (From "Abhimaan")
Your Bindi (From "Abhimaan")
Teri
Bindiya
Re
Your
Bindi
teri
Bindiya
Re
your
bindi
Teri
bindiya
re
Your
bindi
Teri
bindiya
re
Your
bindi
Sajan
Bindiya
Le
Legi
Teri
Nindiya
Darling,
your
bindi
will
steal
your
sleep
Re
Aay
Hay
terii
Bindiya
Re
Oh,
my
your
bindi
Tere
Mathe
Lage
Hain
Yun,
On
your
forehead,
it
looks
like
Jaise
Chanda
Tara
A
moon
and
a
star
jiya
Mein
Chamake
Kabhi
Kabhi
To,
In
my
heart,
it
sometimes
shines
like
Jaise
Koi
Angara
A
burning
coal
Tere
Mathe
Lage
Hain
Yun
On
your
forehead,
it
looks
like
Sajan
Nindiya...
Darling,
your
sleep
Sajan
Nindiya
Le
Legi
Le
Legi
Le
Legi
Darling,
your
sleep,
it
will
steal
your
sleep
Tera
Jhumaka
Re
Your
earrings
Aay
Hay
Tera
Jhumaka
Re
Oh,
my,
your
earrings
Chain
Lene
Na
Dega
They
won't
let
me
rest
sajan
Tumaka
Darling,
your
earrings
Re
aay
Hay
Mera
Jhumaka
Re
Oh,
my,
my
earrings
mera
Gehana
Balam
tu,
You
are
my
ornaments,
my
love
Tose
Sajake
Dolun
I
will
adorn
myself
with
you
Bhatak
te
Hain
Tere
Hi
Naina,
Your
eyes
wander,
but
Main
Tho
Kuchha
Na
Bolun
I
say
nothing
Mera
Gehana
Balam
Tu
You
are
my
ornaments,
my
love
To
phir
Ye
Kya
Bole
Hai
Bole
Hai
Bole
Hai
Then
why
do
you
keep
saying
tera
Kangana
Your
bracelets
Re
Aay
Hay
Mera
Kangana
Re
Oh,
my,
my
bracelets
bole
Re
Ab
Tho
Chutey
Na
Tera
Angana
Re
Aay
Hay
Tera
Kangana
Re
They
say,
"Now,
it's
time
to
leave
your
courtyard,
oh,
my,
your
bracelets"
tu
Aayi
Hai
Sajaniya,
You
have
come
to
me,
my
beloved,
jab
Se
Meri
Banke
Since
you
have
become
mine
Thumak
Thumak
Chale
Hai
Jab
Tu,
When
you
walk
gracefully,
Meri
Nas
Nas
Khanke
Every
inch
of
me
aches
Tu
Aayi
Hai
Sajaniya
You
have
come
to
me,
my
beloved
Sajan
Ab
Tho
Darling,
now
sajan
Ab
Tho
Chootena
Chootena
Chootena
Darling,
now,
I
won't
let
go
Tera
Angna
Your
courtyard
Re
Aay
Hay
Tera
Kangana
Re
Oh,
my,
your
bracelets
Sajan
Ab
Tho
Chootena
Tera
Angana
Darling,
now,
I
won't
let
go
of
your
courtyard
Re
Aay
Hay
Tera
Angana
Re
Oh,
my,
your
bracelets
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SULTANPURI MAJROOH, BURMAN S. D.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.