Paroles et traduction Lata Mangeshkar feat. S. P. Balasubrahmanyam - Aake Teri Baahon Mein (From "Vansh")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aake Teri Baahon Mein (From "Vansh")
Aake Teri Baahon Mein (From "Vansh")
Aake
Teri
Baaho
me
Come
into
my
arms
Har
Shaam
Lage
Sinduri
As
every
dusk
and
night
falls
Aake
Teri
Baaho
Me
Come
into
my
arms
Har
Shaam
Lage
Sinduri
As
every
dusk
and
night
falls
Mere
Mann
Ko
Mahakaaya
Your
musk
fills
my
senses
Mere
Mann
Ko
Mahakaaya
Your
musk
fills
my
senses
Tere
Mann
Ki
Kasturi
The
musk
from
the
depths
of
your
soul
Aake
Teri
Baaho
Me
Come
into
my
arms
Har
Shaam
Lage
Sinduri
As
every
dusk
and
night
falls
Aake
Teri
Baaho
Me
Come
into
my
arms
Har
Shaam
Lage
Sinduri
As
every
dusk
and
night
falls
Mere
Mann
Ko
Mahakaaya
Your
musk
fills
my
senses
Mere
Mann
Ko
Mahakaaya
Your
musk
fills
my
senses
Tere
Mann
Ki
Kasturi
The
musk
from
the
depths
of
your
soul
Aake
Teri
Baaho
Me
Come
into
my
arms
Har
Shaam
Lage
Sinduri
As
every
dusk
and
night
falls
Hoo
Aake
Teri
Baaho
Me
Oh,
come
into
my
arms
Har
Shaam
Lage
Sinduri
As
every
dusk
and
night
falls
Mahaki
Havaaye
The
fragrant
breeze
Udata
Aachal
Your
veil
that
billows
Lat
Ghugharaale
Your
swaying
hair
Kaale
Baadal
The
dark
clouds
Mahaki
Havaaye
The
fragrant
breeze
Udata
Aachal
Your
veil
that
billows
Lat
Ghugharaale
Your
swaying
hair
Kaale
Baadal
The
dark
clouds
Prem
Sudha
Naino
Se
Barase
The
nectar
of
love
showers
from
your
eyes
Pi
Lene
Ko
Jivan
Tarase
Thirsting
to
drink
the
elixir
of
your
life
Baho
Me
Dhas
Lene
De
Let
me
sink
into
your
embrace
Prit
Ke
Chumban
Dene
De
Let
me
feel
the
kiss
of
your
love
Baho
Me
Dhas
Lene
De
Let
me
sink
into
your
embrace
Prit
Ke
Chumban
Dene
De
Let
me
feel
the
kiss
of
your
love
In
Adharo
Se
From
these
lips
Chhalak
Na
Jaaye
May
it
not
spill
over
In
Adharo
Se
From
these
lips
Chhalak
Na
Jaaye
May
it
not
spill
over
Yauvan
Ras
Anguri
The
youthful
elixir
of
passion
Aake
Teri
Baaho
Me
Come
into
my
arms
Har
Shaam
Lage
Sinduri
As
every
dusk
and
night
falls
Aake
Teri
Baaho
Me
Come
into
my
arms
Har
Shaam
Lage
Sinduri
As
every
dusk
and
night
falls
Sunderta
Ka
Bahata
Saagar
An
ocean
of
boundless
beauty
Tere
Liye
Hai
Rup
Ke
Baadal
For
you,
my
beloved,
the
clouds
of
allure
Hoo
Sunderta
Ka
Bahata
Saagar
Oh,
an
ocean
of
boundless
beauty
Tere
Liye
Hai
Rup
Ke
Baadal
For
you,
my
beloved,
the
clouds
of
allure
Indradhanush
Ke
Rang
Churaaun
I
will
steal
the
hues
of
the
rainbow
Teri
Zulmi
Maang
Sajaun
To
adorn
your
captivating
brow
Do
Phoolo
Ke
Khilane
Ka
For
the
blooming
of
two
flowers
Waqt
Yahi
Hai
Milane
Ka
This
is
the
destined
moment
for
our
union
Do
Phoolo
Ke
Khilane
Ka
For
the
blooming
of
two
flowers
Waqt
Yahi
Hai
Milane
Ka
This
is
the
destined
moment
for
our
union
Aja
Milake
Aaj
Mita
De
Come,
let
us
meet
and
erase
Aja
Milake
Aaj
Mita
De
Come,
let
us
meet
and
erase
Thodi
Si
Ye
Doori
This
brief
distance
Aake
Teri
Baaho
Me
Come
into
my
arms
Har
Shaam
Lage
Sinduri
As
every
dusk
and
night
falls
Ho
Aake
Teri
Baaho
Me
Oh,
come
into
my
arms
Har
Shaam
Lage
Sinduri
As
every
dusk
and
night
falls
Mere
Mann
Ko
Mahakaaya
Your
musk
fills
my
senses
Mere
Mann
Ko
Mahakaaya
Your
musk
fills
my
senses
Tere
Mann
Ki
Kasturi
The
musk
from
the
depths
of
your
soul
Aake
Teri
Baaho
Me
Come
into
my
arms
Har
Shaam
Lage
Sinduri
As
every
dusk
and
night
falls
Aake
Teri
Baaho
Me
Come
into
my
arms
Har
Shaam
Lage
Sinduri.
As
every
dusk
and
night
falls.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anand Milind, Dev Kohli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.