Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sada
na
bulbul
nagamein
gaaye,
Nicht
immer
singt
die
Nachtigall
Lieder,
Sada
na
fasale
bahaara
Nicht
immer
währt
die
Jahreszeit
des
Frühlings
Sada
na
husn
jawaani
rehate,
Nicht
immer
bleiben
Schönheit
und
Jugend,
Sada
na
sohbate
yaara
Nicht
immer
die
Gesellschaft
von
Freunden
Rab
jaane
kis
daaman
ke
liye
Gott
weiß,
für
welchen
Weg
(wörtl.:
Saum)
Kaun
sa
gul
chunata
hai
Welche
Blume
er
auswählt
Kehate
hai
sachche
Man
sagt,
dass
aufrichtige
Dil
ki
duwaaye
jald
Gebete
des
Herzens
schnell
Khuda
sunata
hai
Gott
erhört
Tera
allaah
nigehbaan
Dein
Allah
sei
dein
Beschützer
Tera
maula
nigehbaan
Dein
Maula
(Herr)
sei
dein
Beschützer
Tera
allaah
nigehbaan
Dein
Allah
sei
dein
Beschützer
Tera
maula
nigehbaan
o
o
o
o...
Dein
Maula
sei
dein
Beschützer
o
o
o
o...
Jaanewaale
o
jaanewaale
Oh
Gehender,
oh
Gehender
Jaanewaale
o
jaanewaale
Oh
Gehender,
oh
Gehender
Kiya
tujhe
hamane
Wir
haben
dich
Kiya
tujhe
hamane
Wir
haben
dich
Khuda
ke
hawaale
Gott
anvertraut
Jaanewaale
o
jaanewaale
Oh
Gehender,
oh
Gehender
Jaanewaale
o
jaanewaale
Oh
Gehender,
oh
Gehender
Tera
allaah
nigehbaan
Dein
Allah
sei
dein
Beschützer
Tera
maula
nigehbaan
Dein
Maula
sei
dein
Beschützer
Tera
allaah
nigehbaan
Dein
Allah
sei
dein
Beschützer
Tera
maula
nigehbaan
Dein
Maula
sei
dein
Beschützer
Koyi
mushkil
na
aaye
Möge
keine
Schwierigkeit
kommen
Teri
raahon
mein
Auf
deinen
Wegen
Pohanche
saath
khairiyat
ke
Mögest
du
wohlbehalten
erreichen
Apani
manzil
ki
baahon
mein
Die
Arme
deines
Ziels
Koyi
mushkil
na
aaye
Möge
keine
Schwierigkeit
kommen
Teri
raahon
mein
Auf
deinen
Wegen
Pohanche
saath
khairiyat
ke
Mögest
du
wohlbehalten
erreichen
Apani
manzil
ki
baahon
mein
Die
Arme
deines
Ziels
Tujhe
teri
manzil
Möge
dein
Ziel
dich
Tujhe
teri
manzil
gale
se
lagaale
Möge
dein
Ziel
dich
umarmen
Jaanewaale
o
jaanewaale
Oh
Gehender,
oh
Gehender
Jaanewaale
o
jaanewaale
Oh
Gehender,
oh
Gehender
Tera
allaah
nigehbaan
Dein
Allah
sei
dein
Beschützer
Tera
maula
nigehbaan
Dein
Maula
sei
dein
Beschützer
Tera
allaah
nigehbaan
Dein
Allah
sei
dein
Beschützer
Tera
maula
nigehbaan
Dein
Maula
sei
dein
Beschützer
O
o
o...
yeh
belaus
Oh
oh
oh...
diese
selbstlose
Chaahat
yeh
bedaag
naate
Zuneigung,
diese
makellosen
Bande
Jahaan
mein
kahaan
Wo
in
der
Welt
Log
aise
nibhaate
Pflegen
Menschen
sie
so
Tumhaari
muhabbat
Deine
Liebe
Bhula
na
sakunga
Werde
ich
nicht
vergessen
können
Tumhaara
yeh
ehsaan
Diesen
deinen
Gefallen
Chuka
na
sakunga
Werde
ich
nicht
erwidern
können
Diye
zindagi
ke
Die
Lichter
des
Lebens
Diye
zindagi
ke
tumhi
ne
ujaale
Die
Lichter
des
Lebens
hast
du
entzündet
Dilwaale
o
dilwaale,
Oh
du
Großherziger,
oh
du
Großherziger,
Dilwaale
o
dilwaale
Oh
du
Großherziger,
oh
du
Großherziger
Mera
dil
na
chaahe
Mein
Herz
will
nicht,
Mera
dil
na
chaahe
ke
Mein
Herz
will
nicht,
Tumse
bida
le
Von
dir
Abschied
nehmen
Dilwaale
o
dilwaale,
Oh
du
Großherziger,
oh
du
Großherziger,
Dilwaale
o
dilwaale
Oh
du
Großherziger,
oh
du
Großherziger
Tu
hai
dil
ke
kareeb
Du
bist
nah
an
meinem
Herzen,
Door
aankhon
se
Fern
von
meinen
Augen
Hum
tanhaayiyon
mein
Wir
in
unserer
Einsamkeit
Baatein
kare
teri
yaadon
se
Sprechen
mit
den
Erinnerungen
an
dich
Tu
hai
dil
ke
kareeb
Du
bist
nah
an
meinem
Herzen,
Door
aankhon
se
Fern
von
meinen
Augen
Hum
tanhaayiyon
mein
Wir
in
unserer
Einsamkeit
Baatein
kare
teri
yaadon
se
Sprechen
mit
den
Erinnerungen
an
dich
Phool
se
dil
par
Auf
dem
blumengleichen
Herzen
Phool
se
dil
par
pad
gaye
chhaale,
Auf
dem
blumengleichen
Herzen
sind
Blasen
entstanden,
Jaanewaale
o
jaanewaale
Oh
Gehender,
oh
Gehender
Sada
khush
rahe
tu
Mögest
du
immer
glücklich
sein
Sada
khush
rahe
tu
Mögest
du
immer
glücklich
sein
Yeh
meri
duwa
le
Nimm
dieses
mein
Gebet
an
Jaanewaale
o
jaanewaale
Oh
Gehender,
oh
Gehender
Jaanewaale
o
jaanewaale
Oh
Gehender,
oh
Gehender
Tera
allaah
nigehbaan
Dein
Allah
sei
dein
Beschützer
Tera
maula
nigehbaan...
Dein
Maula
sei
dein
Beschützer...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ravindra Jain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.