Lata Mangeshkar & Suresh Wadkar - O Janewale - traduction des paroles en allemand

O Janewale - Lata Mangeshkar , Suresh Wadkar traduction en allemand




O Janewale
O Gehender
Sada na bulbul nagamein gaaye,
Nicht immer singt die Nachtigall Lieder,
Sada na fasale bahaara
Nicht immer währt die Jahreszeit des Frühlings
Sada na husn jawaani rehate,
Nicht immer bleiben Schönheit und Jugend,
Sada na sohbate yaara
Nicht immer die Gesellschaft von Freunden
Rab jaane kis daaman ke liye
Gott weiß, für welchen Weg (wörtl.: Saum)
Kaun sa gul chunata hai
Welche Blume er auswählt
Kehate hai sachche
Man sagt, dass aufrichtige
Dil ki duwaaye jald
Gebete des Herzens schnell
Khuda sunata hai
Gott erhört
Tera allaah nigehbaan
Dein Allah sei dein Beschützer
Tera maula nigehbaan
Dein Maula (Herr) sei dein Beschützer
Tera allaah nigehbaan
Dein Allah sei dein Beschützer
Tera maula nigehbaan o o o o...
Dein Maula sei dein Beschützer o o o o...
Jaanewaale o jaanewaale
Oh Gehender, oh Gehender
Jaanewaale o jaanewaale
Oh Gehender, oh Gehender
Kiya tujhe hamane
Wir haben dich
Kiya tujhe hamane
Wir haben dich
Khuda ke hawaale
Gott anvertraut
Jaanewaale o jaanewaale
Oh Gehender, oh Gehender
Jaanewaale o jaanewaale
Oh Gehender, oh Gehender
Tera allaah nigehbaan
Dein Allah sei dein Beschützer
Tera maula nigehbaan
Dein Maula sei dein Beschützer
Tera allaah nigehbaan
Dein Allah sei dein Beschützer
Tera maula nigehbaan
Dein Maula sei dein Beschützer
Koyi mushkil na aaye
Möge keine Schwierigkeit kommen
Teri raahon mein
Auf deinen Wegen
Pohanche saath khairiyat ke
Mögest du wohlbehalten erreichen
Apani manzil ki baahon mein
Die Arme deines Ziels
Koyi mushkil na aaye
Möge keine Schwierigkeit kommen
Teri raahon mein
Auf deinen Wegen
Pohanche saath khairiyat ke
Mögest du wohlbehalten erreichen
Apani manzil ki baahon mein
Die Arme deines Ziels
Tujhe teri manzil
Möge dein Ziel dich
Tujhe teri manzil gale se lagaale
Möge dein Ziel dich umarmen
Jaanewaale o jaanewaale
Oh Gehender, oh Gehender
Jaanewaale o jaanewaale
Oh Gehender, oh Gehender
Tera allaah nigehbaan
Dein Allah sei dein Beschützer
Tera maula nigehbaan
Dein Maula sei dein Beschützer
Tera allaah nigehbaan
Dein Allah sei dein Beschützer
Tera maula nigehbaan
Dein Maula sei dein Beschützer
O o o... yeh belaus
Oh oh oh... diese selbstlose
Chaahat yeh bedaag naate
Zuneigung, diese makellosen Bande
Jahaan mein kahaan
Wo in der Welt
Log aise nibhaate
Pflegen Menschen sie so
Tumhaari muhabbat
Deine Liebe
Bhula na sakunga
Werde ich nicht vergessen können
Tumhaara yeh ehsaan
Diesen deinen Gefallen
Chuka na sakunga
Werde ich nicht erwidern können
Diye zindagi ke
Die Lichter des Lebens
Diye zindagi ke tumhi ne ujaale
Die Lichter des Lebens hast du entzündet
Dilwaale o dilwaale,
Oh du Großherziger, oh du Großherziger,
Dilwaale o dilwaale
Oh du Großherziger, oh du Großherziger
Mera dil na chaahe
Mein Herz will nicht,
Mera dil na chaahe ke
Mein Herz will nicht,
Tumse bida le
Von dir Abschied nehmen
Dilwaale o dilwaale,
Oh du Großherziger, oh du Großherziger,
Dilwaale o dilwaale
Oh du Großherziger, oh du Großherziger
Tu hai dil ke kareeb
Du bist nah an meinem Herzen,
Door aankhon se
Fern von meinen Augen
Hum tanhaayiyon mein
Wir in unserer Einsamkeit
Baatein kare teri yaadon se
Sprechen mit den Erinnerungen an dich
Tu hai dil ke kareeb
Du bist nah an meinem Herzen,
Door aankhon se
Fern von meinen Augen
Hum tanhaayiyon mein
Wir in unserer Einsamkeit
Baatein kare teri yaadon se
Sprechen mit den Erinnerungen an dich
Phool se dil par
Auf dem blumengleichen Herzen
Phool se dil par pad gaye chhaale,
Auf dem blumengleichen Herzen sind Blasen entstanden,
Jaanewaale o jaanewaale
Oh Gehender, oh Gehender
Sada khush rahe tu
Mögest du immer glücklich sein
Sada khush rahe tu
Mögest du immer glücklich sein
Yeh meri duwa le
Nimm dieses mein Gebet an
Jaanewaale o jaanewaale
Oh Gehender, oh Gehender
Jaanewaale o jaanewaale
Oh Gehender, oh Gehender
Tera allaah nigehbaan
Dein Allah sei dein Beschützer
Tera maula nigehbaan...
Dein Maula sei dein Beschützer...





Writer(s): Ravindra Jain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.