Paroles et traduction Lata Mangeshkar & Suresh Wadkar - O Janewale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sada
na
bulbul
nagamein
gaaye,
Не
вечно
соловьи
поют,
Sada
na
fasale
bahaara
Не
вечна
красота
весны.
Sada
na
husn
jawaani
rehate,
Не
вечна
юность,
красота,
Sada
na
sohbate
yaara
Не
вечна
дружба,
увы.
Rab
jaane
kis
daaman
ke
liye
Бог
знает,
для
чьей
руки
Kaun
sa
gul
chunata
hai
Какой
цветок
он
выбирает.
Kehate
hai
sachche
Говорят,
что
истинную
Dil
ki
duwaaye
jald
Молитву
сердца
вскоре
Khuda
sunata
hai
Бог
слышит.
Tera
allaah
nigehbaan
Аллах
твой
хранитель,
Tera
maula
nigehbaan
Господь
твой
хранитель,
Tera
allaah
nigehbaan
Аллах
твой
хранитель,
Tera
maula
nigehbaan
o
o
o
o...
Господь
твой
хранитель,
о-о-о-о...
Jaanewaale
o
jaanewaale
Уходящий,
о,
уходящий,
Jaanewaale
o
jaanewaale
Уходящий,
о,
уходящий,
Kiya
tujhe
hamane
Вверяю
тебя,
Kiya
tujhe
hamane
Вверяю
тебя,
Khuda
ke
hawaale
В
руки
Бога.
Jaanewaale
o
jaanewaale
Уходящий,
о,
уходящий,
Jaanewaale
o
jaanewaale
Уходящий,
о,
уходящий,
Tera
allaah
nigehbaan
Аллах
твой
хранитель,
Tera
maula
nigehbaan
Господь
твой
хранитель,
Tera
allaah
nigehbaan
Аллах
твой
хранитель,
Tera
maula
nigehbaan
Господь
твой
хранитель.
Koyi
mushkil
na
aaye
Пусть
никакие
трудности
Teri
raahon
mein
Не
встанут
на
твоем
пути.
Pohanche
saath
khairiyat
ke
Достигнешь
ты
в
благополучии
Apani
manzil
ki
baahon
mein
Своей
заветной
цели.
Koyi
mushkil
na
aaye
Пусть
никакие
трудности
Teri
raahon
mein
Не
встанут
на
твоем
пути.
Pohanche
saath
khairiyat
ke
Достигнешь
ты
в
благополучии
Apani
manzil
ki
baahon
mein
Своей
заветной
цели.
Tujhe
teri
manzil
Пусть
твоя
цель,
Tujhe
teri
manzil
gale
se
lagaale
Пусть
твоя
цель
обнимет
тебя.
Jaanewaale
o
jaanewaale
Уходящий,
о,
уходящий,
Jaanewaale
o
jaanewaale
Уходящий,
о,
уходящий,
Tera
allaah
nigehbaan
Аллах
твой
хранитель,
Tera
maula
nigehbaan
Господь
твой
хранитель,
Tera
allaah
nigehbaan
Аллах
твой
хранитель,
Tera
maula
nigehbaan
Господь
твой
хранитель.
O
o
o...
yeh
belaus
О-о-о...
эта
бескорыстная
Chaahat
yeh
bedaag
naate
Любовь,
эти
чистые
связи.
Jahaan
mein
kahaan
Где
в
мире,
Log
aise
nibhaate
Люди
так
хранят
их?
Tumhaari
muhabbat
Твою
любовь
Bhula
na
sakunga
Я
не
забуду.
Tumhaara
yeh
ehsaan
Твою
доброту
Chuka
na
sakunga
Я
не
смогу
отплатить.
Diye
zindagi
ke
Ты
дал
жизнь,
Diye
zindagi
ke
tumhi
ne
ujaale
Ты
дал
жизнь,
ты
дал
мне
свет.
Dilwaale
o
dilwaale,
Любимый,
о,
любимый,
Dilwaale
o
dilwaale
Любимый,
о,
любимый,
Mera
dil
na
chaahe
Мое
сердце
не
хочет,
Mera
dil
na
chaahe
ke
Мое
сердце
не
хочет
Tumse
bida
le
Прощаться
с
тобой.
Dilwaale
o
dilwaale,
Любимый,
о,
любимый,
Dilwaale
o
dilwaale
Любимый,
о,
любимый.
Tu
hai
dil
ke
kareeb
Ты
близок
к
моему
сердцу,
Door
aankhon
se
Хоть
и
далек
от
глаз.
Hum
tanhaayiyon
mein
В
одиночестве
я
Baatein
kare
teri
yaadon
se
Говорю
с
твоими
воспоминаниями.
Tu
hai
dil
ke
kareeb
Ты
близок
к
моему
сердцу,
Door
aankhon
se
Хоть
и
далек
от
глаз.
Hum
tanhaayiyon
mein
В
одиночестве
я
Baatein
kare
teri
yaadon
se
Говорю
с
твоими
воспоминаниями.
Phool
se
dil
par
На
моем
сердце,
как
цветы,
Phool
se
dil
par
pad
gaye
chhaale,
На
моем
сердце,
как
цветы,
расцвели
волдыри.
Jaanewaale
o
jaanewaale
Уходящий,
о,
уходящий,
Sada
khush
rahe
tu
Будь
всегда
счастлив,
Sada
khush
rahe
tu
Будь
всегда
счастлив,
Yeh
meri
duwa
le
Прими
мою
молитву.
Jaanewaale
o
jaanewaale
Уходящий,
о,
уходящий,
Jaanewaale
o
jaanewaale
Уходящий,
о,
уходящий,
Tera
allaah
nigehbaan
Аллах
твой
хранитель,
Tera
maula
nigehbaan...
Господь
твой
хранитель...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ravindra Jain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.