Lata Mangeshkar feat. Udit Narayan - Are Re Are (From "Dil To Pagal Hai") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lata Mangeshkar feat. Udit Narayan - Are Re Are (From "Dil To Pagal Hai")




Are Re Are (From "Dil To Pagal Hai")
Are Re Are (From "Dil To Pagal Hai")
अहा हा हा हा हा हा
Aha ha ha ha ha ha
(रुरु रु रु रु रु)
(Ruru ru ru ru ru)
(अहा हा हा हा हा हा)
(Aha ha ha ha ha ha)
(रुरु रु रु रु रु)
(Ruru ru ru ru ru)
(लाला ला ला ला ला लाला)
(Lala la la la la lala)
(लाला ला ला ला ला लाला)
(Lala la la la la lala)
(लाला ला ला ला ला लाला)
(Lala la la la la lala)
(लाला ला ला ला ला लाला)
(Lala la la la la lala)
अरे रे अरे ये क्या हुआ
Are re are, what is this that's happened?
मैंने ये जाना
I never knew
अरे रे अरे बन जाये ना
Are re are, let it not become,
कहीं कोई अफ़साना
Anywhere, a story
अरे रे अरे कुछ हो गया
Are re are, something has happened,
कोई पहचाना
I don't recognize anyone
अरे रे अरे बनता है तो
Are re are, it is becoming so,
बन जाये अफ़साना
Let it become a story
(अहा हा हा हा हा हा)
(Aha ha ha ha ha ha)
(रुरु रु रु रु रु)
(Ruru ru ru ru ru)
(अहा हा हा हा हा हा)
(Aha ha ha ha ha ha)
(रुरु रु रु रु रु)
(Ruru ru ru ru ru)
हाथ मेरा थाम लो
Hold my hand,
साथ जब तक हो
As long as we are together,
बात कुछ होती रहे
Keep on talking,
बात जब तक हो
As long as we talk,
सामने बैठे रहो तुम
Sit in front of me,
रात जब तक हो
As long as the night lasts,
अरे रे अरे ये क्या हुआ
Are re are, what is this that's happened?
मैंने ये जाना
I never knew
नाम क्या दे क्या कहे
What to call it, what to say,
दिल के मौसम को
The season of our hearts
आग जैसे लग गई
Has caught fire
आज शबनम को
Today, this dew
ऐसा लगता है किसी ने
It feels like someone has
छू लिया हमको
Touched us
(अरे रे अरे ये क्या हुआ)
(Are re are, what is this that's happened?)
मैंने ये जाना
I never knew
(अरे रे अरे बन जाये ना)
(Are re are, let it not become)
कहीं कोई अफ़साना
Anywhere, a story
(अरे रे अरे कुछ हो गया)
(Are re are, something has happened)
कोई पहचाना
I don't recognize anyone
(अरे रे अरे बनता है तो)
(Are re are, it is becoming so)
बन जाये अफ़साना
Let it become a story
तुम चले जाओ ज़रा
You go away for a while,
हम संभल जाएँ
Let us recover,
धड़कने दिल की कहीं
Lest our hearts' beats
ना मचल जाये
Start pounding
वक्त से आगे कहीं ना
Let's not get ahead of ourselves,
हम निकल जाएँ
Let's not go overboard,
अरे रे अरे ये क्या हुआ
Are re are, what is this that's happened?
कोई पहचाना
I don't recognize anyone
हममें तुममें कुछ तो है
There's something between you and me,
कुछ नहीं है क्या
Isn't there?
और कुछ हो जाये तो
And if something more were to happen,
कुछ यकीं है क्या
Would it be possible?
देख लो ये दिल जहाँ था
Look at this heart, where it was,
ये वहीँ है क्या
Is it still there?
(अरे रे अरे ये क्या हुआ)
(Are re are, what is this that's happened?)
मैंने ये जाना
I never knew
(अरे रे अरे बन जाये ना)
(Are re are, let it not become)
कहीं कोई अफ़साना
Anywhere, a story
(अरे रे अरे कुछ हो गया)
(Are re are, something has happened)
कोई पहचाना
I don't recognize anyone
(अरे रे अरे बनता है तो)
(Are re are, it is becoming so)
बन जाये अफ़साना
Let it become a story
(लाला ला ला ला ला लाला)
(Lala la la la la lala)
(लाला ला ला ला ला लाला)
(Lala la la la la lala)
(लाला ला ला ला ला लाला)
(Lala la la la la lala)
(लाला ला ला ला ला लाला)
(Lala la la la la lala)





Writer(s): Bakshi Anand, Gulati Uttam Singh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.