Paroles et traduction Lata Mangeshkar feat. Udit Narayan - Dil To Pagal Hai (From "Dil To Pagal Hai")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dil To Pagal Hai (From "Dil To Pagal Hai")
Безумное сердце (Из фильма "Безумное сердце")
दिल
तो
पागल
है,
Сердце
безумно,
दिल
दीवाना
है.
Сердце
без
ума.
पहली
पहली
बार
मिलाता
है
ये
ही
Впервые,
впервые
встречает
оно,
सीने
मे
फिर
आग
लगाता
है
В
груди
моей
снова
огонь
зажигает,
धीरे
धीरे
प्यार
सिखाता
है
ये
ही
Понемногу
любви
учит
оно,
हंसाता
है
यही
यही
रुलाता
है
Смешит
меня,
и
оно
же
заставляет
плакать.
दिल
तो
पागल
है,
Сердце
безумно,
दिल
दीवाना
है.
Сердце
без
ума.
सारी
सारी
रात
जगाता
है
यही
Всю
ночь
не
даёт
уснуть
оно,
अंखियो
से
नींद
चुराता
है
Сон
из
глаз
моих
крадёт,
सच्चे
झूठे
ख्वाब
दिखाता
है
यही
Сны,
правдивые
и
ложные,
показывает
оно,
हंसाता
है
यही
यही
रुलाता
है
Смешит
меня,
и
оно
же
заставляет
плакать.
दिल
तो
पागल
है,
Сердце
безумно,
दिल
दीवाना
है.
Сердце
без
ума.
इस
दिल
की
बातो
मे
जो
आते
है
Те,
кто
в
слова
сердца
вникают,
वो
भी
दीवाने
हो
जाते
है
Сами
без
ума
становятся.
मंजिल
तो
राही
ढूंढ
लेते
है
Цель
путники
находят,
रस्ते
मगर
खो
जाते
है
Но
с
пути
сбиваются.
दिल
तो
पागल
है,
Сердце
безумно,
दिल
दीवाना
है.
Сердце
без
ума.
सूरत
से
मै
ना
पहचानूगी
По
лицу
тебя
не
узнаю,
नाम
से
भी
ना
उसको
जानूगी
И
по
имени
не
знаю.
देखूगी
कुछ
ना
मै
सोचूगी
Не
буду
смотреть,
не
буду
думать,
दिल
जो
कहेगा
वो
ही
मानूगी
Что
сердце
скажет,
тому
и
поверю.
दिल
तो
पागल
है
Сердце
безумно,
दिल
दीवाना
है
Сердце
без
ума.
हा
दीवाना
है
Ах,
без
ума.
दिल
का
कहना
हम
सब
माने
Голосу
сердца
мы
все
подчиняемся,
दिल
ना
किसी
की
माने
Сердце
ничьего
не
слушает.
जान
दी
हमने
जान
गए
सब
Жизнь
отдали,
все
поняли,
एक
वो
ही
ना
जाने
Только
он
один
не
знает.
दिल
तो
पागल
है,
Сердце
безумно,
दिल
दीवाना
है.
Сердце
без
ума.
रहने
दो
छोडो
ये
कहानियां
Оставьте,
бросьте
эти
истории,
दीवानेपन
की
सब
निशानियां
Все
признаки
безумия.
लोगो
की
सारी
परेशानियां
Все
людские
переживания,
इस
दिल
की
है
ये
मेहरबानियां
Это
милость
моего
сердца.
दिल
तो
पागल
है,
Сердце
безумно,
दिल
दीवाना
है.
Сердце
без
ума.
सारी
सारी
रात
जगाता
है
यही
Всю
ночь
не
даёт
уснуть
оно,
अंखियो
से
नींद
चुराता
है
Сон
из
глаз
моих
крадёт,
धीरे
धीरे
प्यार
सिखाता
है
यही
Понемногу
любви
учит
оно,
हंसाता
है
यही
यही
रुलाता
है
Смешит
меня,
и
оно
же
заставляет
плакать.
दिल
तो
पागल
है,
Сердце
безумно,
दिल
दीवाना
है.
Сердце
без
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GULATI UTTAM SINGH, BAKSHI ANAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.