Lata Mangeshkar - Aa Naino Mein Jhoom Kar Sajna, From ''Do Mastane'' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lata Mangeshkar - Aa Naino Mein Jhoom Kar Sajna, From ''Do Mastane''




Aa Naino Mein Jhoom Kar Sajna, From ''Do Mastane''
Come home and swing in my eyes my love, From ''Do Mastane''
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
Love was with me, oh love was with me
دیکھ کے تجھ کو زندہ تھی میں، نین نظارہ تو
Seeing you, I was alive, my eyes adored you
میری ساری تنہائی میں پیار سہارا تو
In my loneliness, love was my support
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
Love was with me, oh love was with me
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
Love was with me, oh love was with me
میں تیری باتوں میں کھو جاتی تھی
I would get lost in your words
پھر تیرے جیسے ہی ہو جاتی تھی
Then I would become like you
سپنے تیرے اوڑھے سو جاتی تھی
I would wear your dreams and fall asleep
جانے کھونے سے میں کیا پاتی تھی
I used to wonder what I would get from losing you
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
Love was with me, oh love was with me
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
Love was with me, oh love was with me
کچے دھاگوں جیسے یہ ناتے ہیں
These ties are like raw threads
پر لگتے ہی پنچھی اڑ جاتے ہیں
But as soon as they are attached, the birds fly away
جیون میں یہ لمحے کیوں آتے ہیں
Why do these moments come in life?
کیا یہ سوچا جیتا یا ہارا تو
Did you think I had won or lost?
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
Love was with me, oh love was with me
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
Love was with me, oh love was with me
دیکھ کے تجھ کو زندہ تھی میں، نین نظارہ تو
Seeing you, I was alive, my eyes adored you
میری ساری تنہائی میں پیار سہارا تو
In my loneliness, love was my support





Writer(s): Mohammed Shafi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.