Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bangle Ke Peechhe
Hinter dem Bungalow (Bangle Ke Peechhe)
Bangale
ke
peechhe,
teri
beri
ke
neeche
Hinter
dem
Bungalow,
unter
deinem
Beerenstrauch
Haay
re
piya,
aaha-re-aaha,
aaha
re
piya
Ach,
mein
Liebster,
aha-re-aha,
aha
mein
Liebster
Kaanta
lagaa,
haay
lagaa
Ein
Dorn
stach
mich,
ach
er
stach
Haan,
aaja,
haan,
raaja
Ja,
komm,
ja,
mein
Liebster
Bangale
ke
peechhe,
teri
beri
ke
neeche
Hinter
dem
Bungalow,
unter
deinem
Beerenstrauch
Haay
re
piya,
aaha-re-aaha,
aaha
re
piya
Ach,
mein
Liebster,
aha-re-aha,
aha
mein
Liebster
Kaanta
lagaa,
haay
lagaa
Ein
Dorn
stach
mich,
ach
er
stach
Haan,
aaja,
haan,
raaja
Ja,
komm,
ja,
mein
Liebster
Bangale
ke
peechhe,
teri
beri
ke
neeche
Hinter
dem
Bungalow,
unter
deinem
Beerenstrauch
Haay
re
piya
Ach,
mein
Liebster
Bindiya
chhipaae
re
laali
chunar
odh
ke
moond
ke
mukhdaa
apana
Mein
Bindi
versteckend,
in
den
roten
Schal
gehüllt,
mein
Gesicht
verdeckt,
Nikali
andhere
mein
duniyaa
ke
dar
se
main
sajnaa
Kam
ich
im
Dunkeln
heraus,
aus
Angst
vor
der
Welt,
mein
Liebster.
Bindiya
chhipaae
re
laali
chunar
odh
ke
moond
ke
mukhdaa
apana
Mein
Bindi
versteckend,
in
den
roten
Schal
gehüllt,
mein
Gesicht
verdeckt,
Nikali
andhere
mein
duniyaa
ke
dar
se
main
sajnaa
Kam
ich
im
Dunkeln
heraus,
aus
Angst
vor
der
Welt,
mein
Liebster.
Raat
bairan
huee,
o
re
saathiya
Die
Nacht
wurde
zum
Feind,
oh
mein
Gefährte,
Dekh
haalat
meri,
aa
lekar
diya
Sieh
meinen
Zustand,
komm
und
bring
eine
Lampe.
Haay
re
bangale
ke
peechhe,
teri
beri
ke
neeche
Ach,
hinter
dem
Bungalow,
unter
deinem
Beerenstrauch
Haay
re
piya,
aaha-re-aaha,
aaha
re
piya
Ach,
mein
Liebster,
aha-re-aha,
aha
mein
Liebster
Kaanta
lagaa,
haay
lagaa
Ein
Dorn
stach
mich,
ach
er
stach
Haan,
aaja,
haan,
raaja
Ja,
komm,
ja,
mein
Liebster
Bangale
ke
peechhe,
teri
beri
ke
neeche
Hinter
dem
Bungalow,
unter
deinem
Beerenstrauch
Haay
re
piya
Ach,
mein
Liebster
Aayi
musiibat
to
ab
sochati
hoon
main
kyun
rah
saki
naa
tere
bin
Jetzt,
wo
das
Unglück
kam,
denke
ich,
warum
konnte
ich
nicht
ohne
dich
leben?
Sach
hee
to
kehtee
thi
sakhiyaan
fasegi
too
ik
din
Meine
Freundinnen
sagten
die
Wahrheit,
du
wirst
eines
Tages
erwischt
werden.
Aayi
musiibat
to
ab
sochati
hoon
main
kyun
rah
saki
naa
tere
bin
Jetzt,
wo
das
Unglück
kam,
denke
ich,
warum
konnte
ich
nicht
ohne
dich
leben?
Sach
hee
to
kehtee
thi
sakhiyaan
fasegi
too
ik
din
Meine
Freundinnen
sagten
die
Wahrheit,
du
wirst
eines
Tages
erwischt
werden.
Bhool
to
ho
gayi,
jo
kiya
so
kiya
Ein
Fehler
ist
geschehen,
was
getan
ist,
ist
getan.
Too
bacha
le
balam,
aaj
mera
jiyaa
Du
rette
mich,
mein
Geliebter,
rette
heute
mein
Herz.
Haay
re
bangale
ke
peechhe,
teri
beri
ke
neeche
Ach,
hinter
dem
Bungalow,
unter
deinem
Beerenstrauch
Haay
re
piya,
aaha-re-aaha,
aaha
re
piya
Ach,
mein
Liebster,
aha-re-aha,
aha
mein
Liebster
Kaanta
lagaa,
haay
lagaa
Ein
Dorn
stach
mich,
ach
er
stach
Haan,
aaja,
haan,
raaja
Ja,
komm,
ja,
mein
Liebster
Bangale
ke
peechhe,
teri
beri
ke
neeche
Hinter
dem
Bungalow,
unter
deinem
Beerenstrauch
Haay
re
piya
Ach,
mein
Liebster
Sabko
pukaare
anaadi
naa
samjhe
ye
milne
ka
saara
jatan
hai
Es
ruft
alle
herbei,
der
Unwissende
versteht
nicht,
dies
ist
die
ganze
Mühe
des
Treffens.
Kaise
bataaoon
ye
chaahat
kee
saiyyaan
chubhan
hai
Wie
soll
ich
sagen,
mein
Liebster,
dass
dies
der
Stich
der
Sehnsucht
ist?
Sabko
pukaare
anaadi
naa
samjhe
ye
milne
ka
saara
jatan
hai
Es
ruft
alle
herbei,
der
Unwissende
versteht
nicht,
dies
ist
die
ganze
Mühe
des
Treffens.
Kaise
bataaoon
ye
chaahat
kee
saiyyaan
chubhan
hai
Wie
soll
ich
sagen,
mein
Liebster,
dass
dies
der
Stich
der
Sehnsucht
ist?
Ye
vo
kaanta
sajan,
jae
lekar
jiyaa
Dies
ist
jener
Dorn,
mein
Liebster,
der
das
Herz
nimmt.
Nain
sui
lage
to
nikale
piya
Wenn
das
Auge
wie
eine
Nadel
sticht,
wird
er
nur
durch
dich
entfernt,
Liebster.
Haay
re
bangale
ke
peechhe,
teri
beri
ke
neeche
Ach,
hinter
dem
Bungalow,
unter
deinem
Beerenstrauch
Haay
re
piya,
aaha-re-aaha,
aaha
re
piya
Ach,
mein
Liebster,
aha-re-aha,
aha
mein
Liebster
Kaanta
lagaa,
haay
lagaa
Ein
Dorn
stach
mich,
ach
er
stach
Haan,
aaja,
haan,
raaja
Ja,
komm,
ja,
mein
Liebster
Bangale
ke
peechhe,
teri
beri
ke
neeche
Hinter
dem
Bungalow,
unter
deinem
Beerenstrauch
Haay
re
piya
Ach,
mein
Liebster
Haay
re
piya
Ach,
mein
Liebster
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Majrooh Sultanpuri, Rahul Dev Burman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.