Lata Mangeshkar - Bhai Battur - From "Padosan" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lata Mangeshkar - Bhai Battur - From "Padosan"




Bhai Battur - From "Padosan"
Bhai Battur - From "Padosan"
bhai battur, bhai battur, ab jaayege kitni dur
Brother Battur, Brother Battur, how far will you go?
bhai battur, bhai battur, ab jaayege kitni dur
Brother Battur, Brother Battur, how far will you go?
naazuk naazuk meri javaani, chalane se majbur
My tender youth, compels me to move
bhai battur, bhai battur, ab jaayege kitni dur
Brother Battur, Brother Battur, how far will you go?
naazuk naazuk meri javaani, chalane se majbur
My tender youth, compels me to move
dar laage kya hoga, pichhe koi chor laga hoga
What am I afraid of, maybe there's a thief behind me
dar laage kya hoga, pichhe koi chor laga hoga
What am I afraid of, maybe there's a thief behind me
chhoti umariya safar bada mai thak kar ho gai chur
My journey is long for my small age, I'm exhausted and broken
bhai battur, bhai battur, ab jaayege kitni dur
Brother Battur, Brother Battur, how far will you go?
naazuk naazuk meri javaani, chalane se majbur
My tender youth, compels me to move
angdayi jab aaye husn mera kyu itraaye
When I yawn, why does my beauty radiate
angdayi jab aaye husn mera kyu itraaye
When I yawn, why does my beauty radiate
aayina dekhu aur sochu kya ho gai mai magrur
I look in the mirror and think, what have I become, so proud
bhai battur, bhai battur, ab jaayege kitni dur
Brother Battur, Brother Battur, how far will you go?
naazuk naazuk meri javaani, chalane se majbur
My tender youth, compels me to move
chaal chalu ithala ke, bin soche balakha ke
I walk gracefully, without hesitation or fear
chaal chalu ithala ke, bin soche balakha ke
I walk gracefully, without hesitation or fear
chhaayi javaani aise jaise nadiya ho bharpur
My youth shines, like a river in full flow
bhai battur, bhai battur, ab jaayege kitni dur
Brother Battur, Brother Battur, how far will you go?
naazuk naazuk meri javaani, chalane se majbur
My tender youth, compels me to move
bhai battur, bhai battur, ab jaayege kitni dur
Brother Battur, Brother Battur, how far will you go?
naazuk naazuk meri javaani, chalane se majbur
My tender youth, compels me to move





Writer(s): RAJINDER KRISHAN, RAHUL DEV BURMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.