Paroles et traduction Lata Mangeshkar - Bristi Anbristi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bristi Anbristi
Rain and No Rain
বৃষ্টি
অনাসৃষ্টি
শির
শিরশির
করে
মন
Rain
or
no
rain
it's
drizzling
down
it's
making
my
heart
race
ঝিরঝির
ঝরে
ঝরঝর
ঝরে
রূমঝুম
করে
মন
It's
pouring
down
it's
pouring
down
it's
making
my
heart
beat
বৃষ্টি
অনাসৃষ্টি
শির
শিরশির
করে
মন
Rain
or
no
rain
it's
drizzling
down
it's
making
my
heart
race
ঝিরঝির
ঝরে
ঝরঝর
ঝরে
রূমঝুম
করে
মন
It's
pouring
down
it's
pouring
down
it's
making
my
heart
beat
কেন
কাঁদে,
কেন
কাঁদে
Why
are
you
crying,
why
are
you
crying
আকাশ
এমন
এমন
The
skies
are
like
this
বৃষ্টি
অনাসৃষ্টি
শির
শিরশির
করে
মন
Rain
or
no
rain
it's
drizzling
down
it's
making
my
heart
race
ঝিরঝির
ঝরে
ঝরঝর
ঝরে
রূমঝুম
করে
মন
It's
pouring
down
it's
pouring
down
it's
making
my
heart
beat
কেন
কাঁদে,
কেন
কাঁদে
Why
are
you
crying,
why
are
you
crying
আকাশ
এমন
এমন
The
skies
are
like
this
তোমার
বাঁশীতে
শুধুই
কেন
যে
উদাসীর
সুর
বাজে
In
your
flute,
why
does
only
the
tune
of
sadness
play
আলো
নিয়ে
কত
আসবেগো
সুখ
সে
যে
আলোর
সাজে
With
light,
how
much
happiness
will
come,
it
adorns
the
light
তোমার
বাঁশীতে
শুধুই
কেন
যে
উদাসীর
সুর
বাজে
In
your
flute,
why
does
only
the
tune
of
sadness
play
আলো
নিয়ে
কত
আসবেগো
সুখ
সে
যে
আলোর
সাজে
With
light,
how
much
happiness
will
come,
it
adorns
the
light
কুয়াশার
ধুয়া
সরিয়ে
আশা
করবে
আলিঙ্গন
The
fog
has
cleared
the
way
for
hope's
embrace
বৃষ্টি
অনাসৃষ্টি
শির
শিরশির
করে
মন
Rain
or
no
rain
it's
drizzling
down
it's
making
my
heart
race
ঝিরঝির
ঝরে
ঝরঝর
ঝরে
রূমঝুম
করে
মন
It's
pouring
down
it's
pouring
down
it's
making
my
heart
beat
কেন
কাঁদে
কেন
কাঁদে
Why
are
you
crying,
why
are
you
crying
আকাশ
এমন
এমন
The
skies
are
like
this
বৃষ্টির
জলে
ধুয়ে
যাক
বেদনার
যত
দাগ
With
the
rain,
let
all
the
stains
of
sorrow
be
washed
away
সরে
গিয়ে
মেঘ
ছড়িয়ে
পরুক
ভালবাসার
অনুরাগ
With
the
clouds
gone,
let
the
love
spread
বাতায়নে
ভিজে
ভিজে
চোখ
চাইবে
তোমার
পথ
Through
the
wet
window,
my
eyes
will
search
for
you
মনের
অঙ্গনে
আজকে
এসেই
In
the
courtyard
of
my
mind,
today
come
পৌঁছাবে
স্বপ্নের
রথ
The
chariot
of
dreams
will
arrive
বাতায়নে
ভিজে
ভিজে
চোখ
চাইবে
তোমার
পথ
Through
the
wet
window,
my
eyes
will
search
for
you
মনের
অঙ্গনে
আজকে
এসেই
In
the
courtyard
of
my
mind,
today
come
পৌঁছাবে
স্বপ্নের
রথ
The
chariot
of
dreams
will
arrive
মোহনা
নদী
সাগরে
নিজেকে
করবে
সমর্পন
The
river
will
surrender
itself
to
the
ocean
বৃষ্টি
অনাসৃষ্টি
শির
শিরশির
করে
মন
Rain
or
no
rain
it's
drizzling
down
it's
making
my
heart
race
ঝিরঝির
ঝরে
ঝরঝর
ঝরে
রূমঝুম
করে
মন
It's
pouring
down
it's
pouring
down
it's
making
my
heart
beat
কেন
কাঁদে,
কেন
কাঁদে
Why
are
you
crying,
why
are
you
crying
আকাশ
এমন
এমন
The
skies
are
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LATA MANGESHKAR
Album
Pratik
date de sortie
13-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.