Lata Mangeshkar - Chithi Na Koi Sandesh (Female Version) - From "Dushman" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lata Mangeshkar - Chithi Na Koi Sandesh (Female Version) - From "Dushman"




Chithi Na Koi Sandesh (Female Version) - From "Dushman"
Chithi Na Koi Sandesh (Female Version) - From "Dushman"
चिट्ठी ना कोई संदेश हो, ओ...
Letter or message, no, oh...
चिट्ठी ना कोई संदेश
No letter or message
जाने वो कौन-सा देश?
I wonder, to which country?
जहाँ तुम चले गए
Have you gone to?
चिट्ठी ना कोई संदेश
No letter or message
जाने वो कौन-सा देश?
I wonder which country?
जहाँ तुम चले गए
Where have you gone?
चिट्ठी ना कोई संदेश
No letter or message
जाने वो कौन-सा देश?
I wonder, to which country?
जहाँ तुम चले गए
Where have you gone?
जहाँ तुम चले गए
Where have you gone?
इस दिल पे लगा के ठेस
Leaving a wound on her heart
जाने वो कौन-सा देश?
I wonder which country?
जहाँ तुम चले गए
Where have you gone?
इक आह भरी होगी
Must have heaved a sigh
हमने ना सुनी होगी
We never heard
जाते-जाते तुमने आवाज़ तो दी होगी
Leaving, you must have called out
हर वक़्त यही है ग़म
This constant grief
उस वक़्त कहाँ थे हम?
Where were we at that time?
कहाँ तुम चले गए?
Where have you gone?
चिट्ठी ना कोई संदेश
No letter or message
जाने वो कौन-सा देश?
I wonder, to which country?
जहाँ तुम चले गए
Where have you gone?
जहाँ तुम चले गए
Where have you gone?
इस दिल पे लगा के ठेस
Leaving a wound on her heart
जाने वो कौन-सा देश?
I wonder, to which country?
जहाँ तुम चले गए
Where have you gone?
हर चीज़ पे अश्क़ों से
Each thing, with tears
लिखा है तुम्हारा नाम
Your name is written
ये रस्ते, घर, गालियाँ,
These roads, house, streets
तुम्हें कर ना सकें सलाम
Cannot bid you farewell
हाये! दिल में रह गई बात
Alas! The words remained in her heart
जल्दी से छुड़ा कर हाथ
Quickly, freeing her hand
कहाँ तुम चले गए?
Where have you gone?
चिट्ठी ना कोई संदेश
No letter or message
जाने वो कौन-सा देश?
I wonder which country?
जहाँ तुम चले गए
Where have you gone?
जहाँ तुम चले गए
Where have you gone?
इस दिल पे लगा के ठेस
Leaving a wound on her heart
जाने वो कौन-सा देश?
I wonder to which country?
जहाँ तुम चले गए
Where have you gone?
अब यादों के काँटें इस दिल में चुभते हैं
Now, the thorns of memories pierce her heart
ना दर्द ठहरता है ना आँसू रुकते हैं
Neither the pain stops nor the tears
तुम्हे ढूँढ़ रहा है प्यार
Love is searching for you
हम कैसे करें इक़रार?
How can we confess?
के हाँ तुम चले गए
That yes, you have left
चिट्ठी ना कोई संदेश
No letter, no message
जाने वो कौन-सा देश?
I wonder to which country?
जहाँ तुम चले गए
Where have you gone?
जहाँ तुम चले गए
Where have you gone?
इस दिल पे लगा के ठेस
Leaving a wound on her heart
जाने वो कौन-सा देश?
I wonder, to which country?
जहाँ तुम चले गए
Where have you gone?
ओ..., कहाँ तुम चले गए
Oh, where have you gone?
ओ..., कहाँ तुम चले गए
Oh, where have you gone?
ओ..., कहाँ तुम चले गए
Oh, where have you gone?





Writer(s): ANAND BASKSHI, UTTAM SINGH GULATI, ANAND BAKSHI, UTTAM SINGH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.